Salmos 83

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ya Allah, kada ka yi shiru;
1 Ó Deus, não te emudeças; não fiques em silêncio nem te detenhas, ó Deus.
2 Dubi yadda abokan gābanka suke fariya,
2 Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.
3 Da wayo suna ƙulle-ƙulle a kan mutanenka;
3 Com astúcia conspiram contra o teu povo; tramam contra aqueles que são o teu tesouro.
4 Suna cewa, “Ku zo, bari mu hallaka su ɗungum a matsayin al’umma,
4 Eles dizem: "Venham, vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado! "
5 Da zuciya ɗaya suka yi ƙulle-ƙulle tare;
5 Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo
6 tentunan Edom da na mutanen Ishmayel,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Gebal, Ammon da Amalek,
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.
8 Har Assuriya ma ta haɗa kai da su
8 Até a Assíria a eles se aliou, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa
9 Ka yi musu abin da ka yi wa Midiyan,
9 Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,
10 waɗanda suka hallaka a En Dor
10 os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.
11 Ka mai da manyansu kamar Oreb da Zeyib,
11 Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
12 waɗanda suka ce, “Bari mu mallaki
12 que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".
13 Ka mai da su kamar ɗan tsiron da kan karye, iska ta yi ta turawa, ya Allahna,
13 Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.
14 kamar yadda wuta ke cin kurmi
14 Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,
15 haka za ka kore su da iska mai ƙarfi
15 persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.
16 Ka rushe fuskokinsu da kunya
16 Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, Senhor.
17 Bari su kasance cikin kunya da taƙaici;
17 Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.
18 Bari su san cewa kai, wanda sunansa ne Ubangiji,
18 Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.