Salmos 44

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mun ji da kunnuwanmu, ya Allah;
1 Ó Deus, ouvimos com os próprios ouvidos; nossos antepassados nos contaram tudo que fizeste em seus dias, muito tempo atrás.
2 Da hannunka ka kori al’ummai
2 Com teu poder, expulsaste as nações e estabeleceste teu povo na terra. Esmagaste os povos inimigos e libertaste nossos antepassados.
3 Ba da takobinsu ba ne suka ci ƙasar,
3 Não foi por suas espadas que eles conquistaram a terra, não foi pela força de seus braços que alcançaram vitória. Foi pela tua mão direita e pelo teu braço forte, pela luz intensa do teu rosto; foi por causa do teu amor por eles.
4 Kai ne Sarkina da kuma Allahna,
4 Tu és meu Rei e meu Deus; decretas vitórias para Israel.
5 Ta wurinka mun tura abokan gābanmu baya;
5 Com teu poder, afastamos nossos inimigos; em teu nome, pisoteamos nossos adversários.
6 Ba na dogara ga bakana,
6 Não confio em meu arco, não conto com minha espada para me salvar.
7 amma kana ba mu nasara a kan abokan gābanmu,
7 Tu nos concedes vitória sobre nossos inimigos e envergonhas os que nos odeiam.
8 A cikin Allah muke fariyarmu dukan yini,
8 Ó Deus, o dia todo te damos glória e louvamos teu nome para sempre. Interlúdio
9 Amma yanzu ka ƙi mu ka kuma ƙasƙantar da mu;
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos envergonhaste; já não conduzes nossos exércitos para as batalhas.
10 Ka sa muka gudu a gaban abokin gāba,
10 Tu nos fazes bater em retirada diante de nossos inimigos e permites que sejamos saqueados por aqueles que nos odeiam.
11 Ka ba da mu a cinye kamar tumaki
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e espalhaste-nos entre as nações.
12 Ka sayar da mutanenka a kuɗin da bai taka ƙara ya karye ba
12 Vendeste teu povo precioso por uma ninharia e não tiveste lucro com a venda.
13 Ka mai da mu abin dariya ga maƙwabtanmu,
13 Permitiste que as nações vizinhas zombassem de nós; somos objeto de desprezo e ridículo para os que nos rodeiam.
14 Ka sa muka zama abin ba’a a cikin al’ummai;
14 Fizeste de nós motivo de riso entre as nações; com desdém, balançam a cabeça para nós.
15 Dukan yini ina cikin wulaƙanci,
15 Não há como escapar da humilhação constante; temos o rosto coberto de vergonha.
16 saboda ba’ar waɗanda suke zagi suke kuma ƙina,
16 Não ouvimos outra coisa, senão os insultos dos que zombam de nós. Não vemos outra coisa, senão os inimigos que desejam vingança.
17 Dukan wannan ya faru da mu,
17 Tudo isso aconteceu sem que nos esquecêssemos de ti, sem que fôssemos infiéis à tua aliança.
18 Zukatanmu ba su juya baya;
18 Nosso coração não te abandonou, não desviamos os pés de teu caminho.
19 Amma ka ragargaza mu ka kuma maishe mu abin farautar karnukan jeji
19 Tu, porém, nos esmagaste no deserto, onde vivem os chacais, e nos cobriste de escuridão e morte.
20 Da a ce mun manta da sunan Allahnmu
20 Se tivéssemos nos esquecido do nome de nosso Deus, ou estendido as mãos em oração a deuses estrangeiros,
21 da Allah bai gane ba,
21 Deus com certeza saberia, pois ele conhece os segredos de cada coração.
22 Duk da haka saboda kai mun fuskanci mutuwa dukan yini;
22 Mas, por causa de ti, enfrentamos a morte todos os dias; somos como ovelhas levadas para o matadouro.
23 Ka farka, ya Ubangiji! Don me kake barci?
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre!
24 Me ya sa ka ɓoye fuskarka
24 Por que escondes o rosto de nós? Por que te esqueces de nosso sofrimento e opressão?
25 An kai mu ƙasa zuwa ƙura;
25 Desfalecemos no pó, caídos com o corpo no chão.
26 Ka tashi ka taimake mu;
26 Levanta-te e ajuda-nos! Resgata-nos por causa do teu amor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.