Salmos 44
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NTLH
1 Mun ji da kunnuwanmu, ya Allah;
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos próprios ouvidos aquilo que os nossos antepassados nos contaram. Ouvimos falar das grandes coisas que fizeste no tempo deles, há muitos anos.
2 Da hannunka ka kori al’ummai
2 Eles contaram como expulsaste os povos pagãos e puseste o teu povo na terra deles. Contaram como castigaste as outras nações e fizeste o teu povo progredir.
3 Ba da takobinsu ba ne suka ci ƙasar,
3 Não foi com espadas que os nossos antepassados conquistaram aquela terra; não foi com o seu próprio poder que eles venceram. Eles venceram com o teu poder, com a tua força e com a luz da tua presença. Assim tu mostraste o teu amor por eles.
4 Kai ne Sarkina da kuma Allahna,
4 Tu és o meu Rei e o meu Deus. Tu dás a vitória ao teu povo.
5 Ta wurinka mun tura abokan gābanmu baya;
5 Com o teu poder vencemos os nossos inimigos e, com a tua presença, derrotamos os nossos adversários.
6 Ba na dogara ga bakana,
6 Não é no meu arco que eu confio, e não é a minha espada que me dá a vitória.
7 amma kana ba mu nasara a kan abokan gābanmu,
7 Pois foste tu que nos livraste dos nossos inimigos e venceste aqueles que nos odeiam.
8 A cikin Allah muke fariyarmu dukan yini,
8 Nós te louvaremos o dia todo; nós te somos gratos para sempre.
9 Amma yanzu ka ƙi mu ka kuma ƙasƙantar da mu;
9 Mas agora, ó Deus, tu nos rejeitaste e deixaste que fôssemos derrotados, pois já não acompanhas os nossos exércitos.
10 Ka sa muka gudu a gaban abokin gāba,
10 Tu nos fizeste fugir dos nossos inimigos, e eles levaram embora tudo o que tínhamos.
11 Ka ba da mu a cinye kamar tumaki
11 Tu nos trataste como se fôssemos ovelhas que vão para o matadouro e nos espalhaste entre as outras nações.
12 Ka sayar da mutanenka a kuɗin da bai taka ƙara ya karye ba
12 Vendeste barato o teu próprio povo, como se nós tivéssemos pouco valor.
13 Ka mai da mu abin dariya ga maƙwabtanmu,
13 Os povos vizinhos, vendo o que nos fizeste, caçoam e zombam de nós.
14 Ka sa muka zama abin ba’a a cikin al’ummai;
14 Tu nos fizeste motivo de zombaria para as outras nações; os outros povos nos desprezam.
15 Dukan yini ina cikin wulaƙanci,
15 Estou sempre humilhado e coberto de vergonha,
16 saboda ba’ar waɗanda suke zagi suke kuma ƙina,
16 ouvindo as zombarias dos meus inimigos e os insultos dos que querem se vingar de mim.
17 Dukan wannan ya faru da mu,
17 Tudo isso nos aconteceu, embora não tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos quebrado a que fizeste com o teu povo.
18 Zukatanmu ba su juya baya;
18 Não fomos infiéis a ti, nem desobedecemos aos teus mandamentos.
19 Amma ka ragargaza mu ka kuma maishe mu abin farautar karnukan jeji
19 Porém tu nos jogaste, esmagados, no lugar onde estão os monstros marinhos e nos deixaste na mais profunda escuridão.
20 Da a ce mun manta da sunan Allahnmu
20 Se tivéssemos deixado de adorar o nosso Deus e orado a algum deus pagão,
21 da Allah bai gane ba,
21 tu certamente ficarias sabendo disso, pois conheces os pensamentos secretos das pessoas.
22 Duk da haka saboda kai mun fuskanci mutuwa dukan yini;
22 Mas por causa de ti estamos em perigo de morte o dia inteiro; somos tratados como ovelhas que vão para o matadouro.
23 Ka farka, ya Ubangiji! Don me kake barci?
23 Acorda, Senhor! Por que estás dormindo? Levanta-te. Não nos rejeites para sempre.
24 Me ya sa ka ɓoye fuskarka
24 Por que te escondes de nós? Por que esqueces dos nossos sofrimentos e das nossas aflições?
25 An kai mu ƙasa zuwa ƙura;
25 Nós estamos abatidos, caídos no chão; estamos vencidos, jogados no pó.
26 Ka tashi ka taimake mu;
26 Levanta-te e vem ajudar-nos. Salva-nos por causa do teu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.