Provérbios 1
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs VC
1 Karin maganar Solomon ɗan Dawuda, sarkin Isra’ila.
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 Ga karin magana da za su taimake ka don samun hikima da horo;
2 para conhecer a sabedoria e a instrução, para compreender as palavras sensatas,
3 don neman rayuwa ta horo da kuma ta hankali,
3 para adquirir as lições do bom senso, da justiça, da eqüidade e da retidão;
4 don sa marar azanci yă yi hankali,
4 para dar aos simples o discernimento, ao adolescente a ciência e a reflexão.
5 bari masu hikima su saurara, su kuma ƙara ga saninsu,
5 Que o sábio escute, e aumentará seu saber, e o homem inteligente adquirirá prudência
6 don su fahimci karin magana da kuma misalai,
6 para compreender os provérbios, as alegorias, as máximas dos sábios e seus enigmas.
7 Tsoron Ubangiji shi ne masomin ilimi,
7 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria. Os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Ɗana, ka saurari umarnin mahaifinka
8 Ouve, meu filho, a instrução de teu pai: não desprezes o ensinamento de tua mãe.
9 Za su zama kayan ado don su inganta ka
9 Isto será, pois, um diadema de graça para tua cabeça e um colar para teu pescoço.
10 Ɗana, in masu zunubi sun jarabce ka,
10 Meu filho, se pecadores te quiserem seduzir, não consintas;
11 In suka ce, “Zo mu tafi;
11 se te disserem: Vem conosco, faremos emboscadas, para {derramar} sangue, armaremos ciladas ao inocente, sem motivo,
12 mu haɗiye su da rai gaba ɗaya kamar kabari,
12 como a região dos mortos devoremo-lo vivo, inteiro, como aquele que desce à cova.
13 za mu sami dukiya masu daraja iri-iri,
13 Nós acharemos toda a sorte de coisas preciosas, nós encheremos nossas casas de despojos.
14 ka haɗa kai da mu,
14 Tu desfrutarás tua parte conosco, uma só será a bolsa comum de todos nós!
15 ɗana, kada ka tafi tare da su,
15 Oh, não andes com eles, afasta teus passos de suas sendas,
16 gama ƙafafunsu kan yi sauri ga yin zunubi,
16 porque seus passos se dirigem para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 Ba shi da amfani a kafa tarko
17 Debalde se lança a rede diante daquele que tem asas.
18 Waɗannan irin mutane kansu suke kafa wa tarko;
18 Eles mesmos armam emboscadas contra seu próprio sangue e se enganam a si mesmos.
19 Dukan waɗanda suke neman ribar da ba a samu a hanya mai kyau;
19 Tal é a sorte de todo homem ávido de riqueza: arrebata a vida àquele que a detém.
20 Hikima tana kira da ƙarfi a kan titi,
20 A Sabedoria clama nas ruas, eleva sua voz na praça,
21 tana kira da ƙarfi a kan tituna masu surutu,
21 clama nas esquinas da encruzilhada, à entrada das portas da cidade ela faz ouvir sua voz: e até quando os que zombam se comprazerão na zombaria?
22 “Har yaushe ku da kuke marasa azanci za ku ci gaba a hanyoyinku marasa azanci?
22 Até quando, insensatos, amareis a tolice, e os tolos odiarão a ciência?
23 Da a ce kun saurari tsawatata,
23 Convertei-vos às minhas admoestações, espalharei sobre vós o meu espírito, ensinar-vos-ei minhas palavras.
24 Amma da yake kun ƙi ni sa’ad da na yi kira
24 Uma vez que recusastes o meu chamado e ninguém prestou atenção quando estendi a mão,
25 da yake kun ƙi dukan shawarata
25 uma vez que negligenciastes todos os meus conselhos e não destes ouvidos às minhas admoestações,
26 Zan yi muku dariya sa’ad da masifa ta same ku,
26 também eu me rirei do vosso infortúnio e zombarei, quando vos sobrevier um terror,
27 sa’ad da bala’i ya sha kanku kamar hadiri,
27 quando vier sobre vós um pânico, como furacão; quando se abater sobre vós a calamidade, como a tempestade; e quando caírem sobre vós tribulação e angústia.
28 “Sa’an nan za su kira gare ni amma ba zan amsa ba;
28 Então me chamarão, mas não responderei; procurar-me-ão, mas não atenderei.
29 Da yake sun ƙi sani
29 Porque detestam a ciência sem lhe antepor o temor do Senhor,
30 da yake ba su karɓi shawarata ba
30 porque repelem meus conselhos com desprezo às minhas exortações;
31 za su sami sakayyar abubuwan da suka yi
31 comerão do fruto dos seus erros e se saciarão com seus planos,
32 Gama rashin hankalin marasa azanci zai kashe su,
32 porque a apostasia dos tolos os mata e o desleixo dos insensatos os perde.
33 amma duk wanda ya saurare ni, zai zauna lafiya
33 Aquele que me escuta, porém, habitará com segurança, viverá tranqüilo, sem recear dano algum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.