Jó 40
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVT
1 Ubangiji ya ce wa Ayuba,
1 Então o S enhor disse a Jó:
2 “Mai neman sa wa wani laifi zai iya ja da Maɗaukaki?
2 “Ainda quer discutir com o Todo-poderoso? Você critica Deus, mas será que tem as respostas?”.
3 Sai Ayuba ya amsa wa Ubangiji,
3 Então Jó respondeu ao S enhor :
4 “Ai, ni ba a bakin kome nake ba ne, ta yaya zan iya amsa maka?
4 “Eu não sou nada; como poderia encontrar as respostas? Cobrirei minha boca com a mão.
5 Na yi magana sau ɗaya amma ba ni da amsa,
5 Já falei demais; não tenho mais nada a dizer”.
6 Sa’an nan Ubangiji ya yi wa Ayuba magana ta cikin guguwa,
6 Então, do meio do redemoinho, o S enhor respondeu a Jó:
7 “Ka tashi tsaye ka tsaya da ƙarfi kamar namiji;
7 “Prepare-se como um guerreiro, pois lhe farei algumas perguntas, e você responderá.
8 “Ko za ka ƙi yarda da shari’ata?
8 “Porá em dúvida minha justiça e me condenará só para provar que tem razão?
9 Ko hannunka irin na Allah ne,
9 Você é tão forte quanto Deus? Sua voz pode trovejar como a dele?
10 Sai ka yi wa kanka ado da ɗaukaka da girma,
10 Então vista-se de glória e esplendor, de honra e majestade.
11 Ka saki fushinka,
11 Dê vazão à sua ira, deixe-a transbordar contra os orgulhosos.
12 Ka dubi duk wani mai girman kai ka ƙasƙantar da shi,
12 Humilhe-os com um olhar, pise os perversos onde estiverem.
13 Ka bizne su duka tare
13 Enterre-os no pó, prenda-os no mundo dos mortos.
14 Sa’an nan ni kaina zan shaida maka cewa
14 Então eu mesmo reconheceria que você pode se salvar por sua própria força.
15 “Dubi dorina,
15 “Veja o Beemote, que eu criei, assim como criei você; ele come capim, como o boi.
16 Ga shi ƙarfinta yana a ƙugunta
16 Veja a força que ele tem nos lombos e o vigor nos músculos da barriga.
17 Wutsiyarta tana da ƙarfi kamar itacen al’ul;
17 Sua cauda é forte como o cedro, e os tendões de suas coxas são entrelaçados.
18 Ƙasusuwanta bututun tagulla ne,
18 Seus ossos são canos de bronze, e suas pernas, barras de ferro.
19 Tana ta farko cikin ayyukan Allah,
19 É ótimo exemplo das obras de Deus, e somente seu Criador é capaz de ameaçá-lo.
20 Tuddai su suke tanada mata abinci
20 Os montes lhe oferecem seu melhor alimento, e ali brincam os animais selvagens.
21 Tana kwanciya a ƙarƙashin inuwar itacen lotus
21 Ele se deita sob arbustos espinhosos, onde os juncos do brejo o escondem.
22 Inuwa ta rufe ta da ƙaddaji,
22 Os arbustos lhe dão sombra entre os salgueiros junto ao riacho.
23 Sa’ad da kogi ya cika yana hauka, ba tă damu ba;
23 Ele não se perturba com as enchentes do rio, nem se preocupa quando o Jordão transborda e se agita ao redor.
24 Ko akwai wanda zai iya kama ta ba ta kallo,
24 Ninguém o pega de surpresa, nem lhe prende um anel no nariz.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.