Jó 40

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ubangiji ya ce wa Ayuba,
1 O Senhor disse a Jó:
2 “Mai neman sa wa wani laifi zai iya ja da Maɗaukaki?
2 "Aquele que contende com o Todo-poderoso poderá repreendê-lo? Que responda a Deus aquele que o acusa! "
3 Sai Ayuba ya amsa wa Ubangiji,
3 Então Jó respondeu ao Senhor:
4 “Ai, ni ba a bakin kome nake ba ne, ta yaya zan iya amsa maka?
4 "Sou indigno; como posso responder-te? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 Na yi magana sau ɗaya amma ba ni da amsa,
5 Falei uma vez, mas não tenho resposta; sim, duas vezes, mas não direi mais nada".
6 Sa’an nan Ubangiji ya yi wa Ayuba magana ta cikin guguwa,
6 Depois, o Senhor falou a Jó do meio da tempestade:
7 “Ka tashi tsaye ka tsaya da ƙarfi kamar namiji;
7 "Prepare-se como simples homem que é; eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 “Ko za ka ƙi yarda da shari’ata?
8 "Você vai pôr em dúvida a minha justiça? Vai condenar-me para justificar-se?
9 Ko hannunka irin na Allah ne,
9 Seu braço é como o de Deus, e sua voz pode trovejar como a dele?
10 Sai ka yi wa kanka ado da ɗaukaka da girma,
10 Adorne-se, então, de esplendor e glória, e vista-se de majestade e honra.
11 Ka saki fushinka,
11 Derrame a fúria da sua ira, olhe para todo orgulhoso e lance-o por terra,
12 Ka dubi duk wani mai girman kai ka ƙasƙantar da shi,
12 olhe para todo orgulhoso e humilhe-o, esmague os ímpios onde estiverem.
13 Ka bizne su duka tare
13 Enterre-os todos juntos no pó; encubra os rostos deles no túmulo.
14 Sa’an nan ni kaina zan shaida maka cewa
14 Então admitirei que a sua mão direita pode salvar você.
15 “Dubi dorina,
15 "Veja o Beemote que criei quando criei você e que come de capim como o boi.
16 Ga shi ƙarfinta yana a ƙugunta
16 Que força ele tem em seus lombos! Que poder nos músculos do seu ventre!
17 Wutsiyarta tana da ƙarfi kamar itacen al’ul;
17 A cauda dele balança como o cedro; os nervos de suas coxas são firmemente entrelaçados.
18 Ƙasusuwanta bututun tagulla ne,
18 Seus ossos são canos de bronze, seus membros são varas de ferro.
19 Tana ta farko cikin ayyukan Allah,
19 Ele ocupa o primeiro lugar entre as obras de Deus. No entanto, o seu Criador pode chegar a ele com sua espada.
20 Tuddai su suke tanada mata abinci
20 Os montes lhe oferecem os seus produtos, e todos os animais selvagens brincam por perto.
21 Tana kwanciya a ƙarƙashin inuwar itacen lotus
21 Sob os lotos se deita, oculto entre os juncos do brejo.
22 Inuwa ta rufe ta da ƙaddaji,
22 Os lotos o escondem à sua sombra; os salgueiros junto ao regato o cercam.
23 Sa’ad da kogi ya cika yana hauka, ba tă damu ba;
23 Quando o rio se enfurece, ele não se abala; mesmo que o Jordão encrespe as ondas contra a sua boca, ele se mantém calmo.
24 Ko akwai wanda zai iya kama ta ba ta kallo,
24 Poderá alguém capturá-lo pelos olhos, ou prendê-lo em armadilha e enganchá-lo pelo nariz?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.