Jó 30

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs BKJ

Sair da comparação
1 “Amma yanzu suna yi mini ba’a
1 Mas agora, aqueles que são mais jovens do que eu estão rindo de mim, cujos pais eu teria recusado deixar com os cães de meu rebanho.
2 Ina amfani ƙarfin hannuwansu gare ni,
2 Sim, para onde poderia a força de suas mãos me acrescentar, em quem a idade avançada havia perecido?
3 Duk sun rame don rashi da yunwa,
3 Por necessidade e fome eles estiveram solitários; fugindo para dentro do deserto em tempos passados, assolado e devastado.
4 A cikin jeji suna tsinkar ganyaye marasa daɗi,
4 Eles cortavam malvas dos arbustos, e raízes de zimbro para lhes alimentar.
5 An kore su daga cikin mutanensu,
5 Eles eram expulsos do meio dos homens (e gritavam atrás deles como atrás de um ladrão),
6 An sa dole su zauna a kwazazzabai da kuma
6 para habitarem nos penhascos dos vales, nas cavernas da terra e nas rochas.
7 Suka yi ta kuka kamar dabbobi a jeji,
7 Entre os arbustos eles zurravam; debaixo das urtigas eles se ajuntavam.
8 Mutane marasa hankali marasa suna,
8 Eles eram filhos de tolos, sim, filhos de homens da base; eram mais vis do que a terra.
9 “Yanzu kuma ’ya’yansu maza su suke yi mini ba’a cikin waƙa
9 E agora eu sou a sua canção, sim, eu sou o seu motivo de riso.
10 Suna ƙyamata suna guduna;
10 Eles me abominam, fogem para longe de mim, e não se poupam em cuspir na minha face.
11 Yanzu da Allah ya kunce bakana ya ba ni wahala
11 Porque ele soltou meu cordão, e me afligiu, eles também soltaram o freio diante de mim.
12 A hannun damana ’yan tā-da-na-zaune-tsaye sun tayar;
12 À minha mão direita levanta-se a juventude; eles empurram meus pés para longe, e levantam contra mim os caminhos de sua destruição.
13 Sun ɓata mini hanyata;
13 Eles deterioram o meu caminho; promovem a minha calamidade; eles não têm ajudador.
14 Suka nufo ni daga kowane gefe;
14 Eles vieram sobre mim como uma grande destruição de águas; na assolação eles rolaram sobre mim.
15 Tsoro ya rufe ni;
15 Terrores vêm sobre mim; eles perseguem minha alma como o vento; e minha prosperidade passou como uma nuvem.
16 “Yanzu raina yana ƙarewa;
16 E agora minha alma se derrama sobre mim; os dias de aflição se apoderaram de mim.
17 Dare ya huda ƙasusuwana;
17 Meus ossos são perfurados dentro de mim no período da noite, e meus tendões não têm descanso.
18 A cikin girman ikonsa Allah ya zama kamar riga a jikina;
18 Pela grande força da minha enfermidade minhas vestes mudaram; elas grudam em mim como a gola da minha túnica.
19 Ya jefa ni cikin laka,
19 Ele me lançou na lama, e eu me tornei como pó e cinzas.
20 “Na yi kuka gare ka ya Allah, amma ba ka amsa mini ba.
20 Eu clamo a ti, e tu não me ouves; levanto-me, e tu não me consideras.
21 Ka dube ni ba tausayi;
21 Tornaste-te cruel para mim; com tua mão forte tu te opões contra mim.
22 Ka ɗaga ni sama ka ɗora ni a kan iska;
22 Tu me elevas ao vento, fazes-me cavalgar sobre ele, e dissolves o meu bem.
23 Na san za ka sauko da ni ga mutuwa
23 Porque eu sei que me levarás à morte, e à casa determinada a todos os viventes.
24 “Ba shakka ba mai ɗora hannu a kan mutumin da yake cikin wahala.
24 Porém ele não estenderá sua mão ao túmulo, ainda que eles clamem na sua destruição.
25 Ashe ban yi kuka domin waɗanda suke cikin damuwa ba?
25 Não chorei por aquele que estava atribulado; não se afligiu a minha alma pelo pobre?
26 Duk da haka sa’ad da nake begen abu mai kyau,
26 Quando eu procurei pelo bem, o mal veio sobre mim; e quando eu esperei pela luz, vieram trevas.
27 Zuciyata ba tă daina ƙuna ba;
27 As minhas entranhas ferveram, e não descansaram; os dias da aflição me impediram.
28 Na yi baƙi ƙirin, amma ba rana ce ta ƙona ni ba.
28 Saí pranteando sem o sol; levantei-me e clamei na congregação.
29 Na zama ɗan’uwan diloli,
29 Eu sou um irmão para dragões, e companhia para corujas.
30 Fatar jikina ta yi baƙi tana ɓarewa;
30 Minha pele está preta sobre mim, e meus ossos estão queimados pelo calor.
31 Garayata ta zama ta makoki,
31 A minha harpa também se tornou em pranto, e o meu órgão na voz dos que choram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.