Jó 30

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 “Amma yanzu suna yi mini ba’a
1 Mas agora zombam de mim os de menos idade do que eu, cujos pais teria eu desdenhado de pôr com os cães do meu rebanho.
2 Ina amfani ƙarfin hannuwansu gare ni,
2 Pois de que me serviria a força das suas mãos, homens nos quais já pereceu o vigor?
3 Duk sun rame don rashi da yunwa,
3 De míngua e fome emagrecem; andam roendo pelo deserto, lugar de ruínas e desolação.
4 A cikin jeji suna tsinkar ganyaye marasa daɗi,
4 Apanham malvas junto aos arbustos, e o seu mantimento são as raízes dos zimbros.
5 An kore su daga cikin mutanensu,
5 São expulsos do meio dos homens, que gritam atrás deles, como atrás de um ladrão.
6 An sa dole su zauna a kwazazzabai da kuma
6 Têm que habitar nos desfiladeiros sombrios, nas cavernas da terra e dos penhascos.
7 Suka yi ta kuka kamar dabbobi a jeji,
7 Bramam entre os arbustos, ajuntam-se debaixo das urtigas.
8 Mutane marasa hankali marasa suna,
8 São filhos de insensatos, filhos de gente sem nome; da terra foram enxotados.
9 “Yanzu kuma ’ya’yansu maza su suke yi mini ba’a cikin waƙa
9 Mas agora vim a ser a sua canção, e lhes sirvo de provérbio.
10 Suna ƙyamata suna guduna;
10 Eles me abominam, afastam-se de mim, e no meu rosto não se privam de cuspir.
11 Yanzu da Allah ya kunce bakana ya ba ni wahala
11 Porquanto Deus desatou a minha corda e me humilhou, eles sacudiram de si o freio perante o meu rosto.
12 A hannun damana ’yan tā-da-na-zaune-tsaye sun tayar;
12 À direita levanta-se gente vil; empurram os meus pés, e contra mim erigem os seus caminhos de destruição.
13 Sun ɓata mini hanyata;
13 Estragam a minha vereda, promovem a minha calamidade; não há quem os detenha.
14 Suka nufo ni daga kowane gefe;
14 Vêm como por uma grande brecha, por entre as ruínas se precipitam.
15 Tsoro ya rufe ni;
15 Sobrevieram-me pavores; é perseguida a minha honra como pelo vento; e como nuvem passou a minha felicidade.
16 “Yanzu raina yana ƙarewa;
16 E agora dentro de mim se derrama a minha alma; os dias da aflição se apoderaram de mim.
17 Dare ya huda ƙasusuwana;
17 De noite me são traspassados os ossos, e o mal que me corrói não descansa.
18 A cikin girman ikonsa Allah ya zama kamar riga a jikina;
18 Pela violência do mal está desfigurada a minha veste; como a gola da minha túnica, me aperta.
19 Ya jefa ni cikin laka,
19 Ele me lançou na lama, e fiquei semelhante ao pó e à cinza.
20 “Na yi kuka gare ka ya Allah, amma ba ka amsa mini ba.
20 Clamo a ti, e não me respondes; ponho-me em pé, e não atentas para mim.
21 Ka dube ni ba tausayi;
21 Tornas-te cruel para comigo; com a força da tua mão me persegues.
22 Ka ɗaga ni sama ka ɗora ni a kan iska;
22 Levantas-me sobre o vento, fazes-me cavalgar sobre ele, e dissolves-me na tempestade.
23 Na san za ka sauko da ni ga mutuwa
23 Pois eu sei que me levarás à morte, e à casa do ajuntamento destinada a todos os viventes.
24 “Ba shakka ba mai ɗora hannu a kan mutumin da yake cikin wahala.
24 Contudo não estende a mão quem está a cair? ou não clama por socorro na sua calamidade?
25 Ashe ban yi kuka domin waɗanda suke cikin damuwa ba?
25 Não chorava eu sobre aquele que estava aflito? ou não se angustiava a minha alma pelo necessitado?
26 Duk da haka sa’ad da nake begen abu mai kyau,
26 Todavia aguardando eu o bem, eis que me veio o mal, e esperando eu a luz, veio a escuridão.
27 Zuciyata ba tă daina ƙuna ba;
27 As minhas entranhas fervem e não descansam; os dias da aflição me surpreenderam.
28 Na yi baƙi ƙirin, amma ba rana ce ta ƙona ni ba.
28 Denegrido ando, mas não do sol; levanto-me na congregação, e clamo por socorro.
29 Na zama ɗan’uwan diloli,
29 Tornei-me irmão dos chacais, e companheiro dos avestruzes.
30 Fatar jikina ta yi baƙi tana ɓarewa;
30 A minha pele enegrece e se me cai, e os meus ossos estão queimados do calor.
31 Garayata ta zama ta makoki,
31 Pelo que se tornou em pranto a minha harpa, e a minha flauta em voz dos que choram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.