Jó 30

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 “Amma yanzu suna yi mini ba’a
1 Mas agora se riem de mim os de menos idade do que eu, e cujos pais eu teria desdenhado de pôr ao lado dos cães do meu rebanho.
2 Ina amfani ƙarfin hannuwansu gare ni,
2 De que também me serviria a força das suas mãos, homens cujo vigor já pereceu?
3 Duk sun rame don rashi da yunwa,
3 De míngua e fome se debilitaram; roem os lugares secos, desde muito em ruínas e desolados.
4 A cikin jeji suna tsinkar ganyaye marasa daɗi,
4 Apanham malvas e folhas dos arbustos e se sustentam de raízes de zimbro.
5 An kore su daga cikin mutanensu,
5 Do meio dos homens são expulsos; grita-se contra eles, como se grita atrás de um ladrão;
6 An sa dole su zauna a kwazazzabai da kuma
6 habitam nos desfiladeiros sombrios, nas cavernas da terra e das rochas.
7 Suka yi ta kuka kamar dabbobi a jeji,
7 Bramam entre os arbustos e se ajuntam debaixo dos espinheiros.
8 Mutane marasa hankali marasa suna,
8 São filhos de doidos, raça infame, e da terra são escorraçados.
9 “Yanzu kuma ’ya’yansu maza su suke yi mini ba’a cikin waƙa
9 Mas agora sou a sua canção de motejo e lhes sirvo de provérbio.
10 Suna ƙyamata suna guduna;
10 Abominam-me, fogem para longe de mim e não se abstêm de me cuspir no rosto.
11 Yanzu da Allah ya kunce bakana ya ba ni wahala
11 Porque Deus afrouxou a corda do meu arco e me oprimiu; pelo que sacudiram de si o freio perante o meu rosto.
12 A hannun damana ’yan tā-da-na-zaune-tsaye sun tayar;
12 À direita se levanta uma súcia, e me empurra, e contra mim prepara o seu caminho de destruição.
13 Sun ɓata mini hanyata;
13 Arruínam a minha vereda, promovem a minha calamidade; gente para quem já não há socorro.
14 Suka nufo ni daga kowane gefe;
14 Vêm contra mim como por uma grande brecha e se revolvem avante entre as ruínas.
15 Tsoro ya rufe ni;
15 Sobrevieram-me pavores, como pelo vento é varrida a minha honra; como nuvem passou a minha felicidade.
16 “Yanzu raina yana ƙarewa;
16 Agora, dentro de mim se me derrama a alma; os dias da aflição se apoderaram de mim.
17 Dare ya huda ƙasusuwana;
17 A noite me verruma os ossos e os desloca, e não descansa o mal que me rói.
18 A cikin girman ikonsa Allah ya zama kamar riga a jikina;
18 Pela grande violência do meu mal está desfigurada a minha veste, mal que me cinge como a gola da minha túnica.
19 Ya jefa ni cikin laka,
19 Deus, tu me lançaste na lama, e me tornei semelhante ao pó e à cinza.
20 “Na yi kuka gare ka ya Allah, amma ba ka amsa mini ba.
20 Clamo a ti, e não me respondes; estou em pé, mas apenas olhas para mim.
21 Ka dube ni ba tausayi;
21 Tu foste cruel comigo; com a força da tua mão tu me combates.
22 Ka ɗaga ni sama ka ɗora ni a kan iska;
22 Levantas-me sobre o vento e me fazes cavalgá-lo; dissolves-me no estrondo da tempestade.
23 Na san za ka sauko da ni ga mutuwa
23 Pois eu sei que me levarás à morte e à casa destinada a todo vivente.
24 “Ba shakka ba mai ɗora hannu a kan mutumin da yake cikin wahala.
24 De um montão de ruínas não estenderá o homem a mão e na sua desventura não levantará um grito por socorro?
25 Ashe ban yi kuka domin waɗanda suke cikin damuwa ba?
25 Acaso, não chorei sobre aquele que atravessava dias difíceis ou não se angustiou a minha alma pelo necessitado?
26 Duk da haka sa’ad da nake begen abu mai kyau,
26 Aguardava eu o bem, e eis que me veio o mal; esperava a luz, veio-me a escuridão.
27 Zuciyata ba tă daina ƙuna ba;
27 O meu íntimo se agita sem cessar; e dias de aflição me sobrevêm.
28 Na yi baƙi ƙirin, amma ba rana ce ta ƙona ni ba.
28 Ando de luto, sem a luz do sol; levanto-me na congregação e clamo por socorro.
29 Na zama ɗan’uwan diloli,
29 Sou irmão dos chacais e companheiro de avestruzes.
30 Fatar jikina ta yi baƙi tana ɓarewa;
30 Enegrecida se me cai a pele, e os meus ossos queimam em febre.
31 Garayata ta zama ta makoki,
31 Por isso, a minha harpa se me tornou em prantos de luto, e a minha flauta, em voz dos que choram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.