Jó 30

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 “Amma yanzu suna yi mini ba’a
1 Agora, porém, se riem de mim os de menos idade do que eu, cujos pais eu teria desdenhado de pôr com os cães do meu rebanho.
2 Ina amfani ƙarfin hannuwansu gare ni,
2 De que também me serviria a força das mãos daqueles, cujo vigor se tinha esgotado?
3 Duk sun rame don rashi da yunwa,
3 De míngua e fome se debilitaram; e recolhiam-se para os lugares secos, tenebrosos, assolados e desertos.
4 A cikin jeji suna tsinkar ganyaye marasa daɗi,
4 Apanhavam malvas junto aos arbustos, e o seu mantimento eram as raízes dos zimbros.
5 An kore su daga cikin mutanensu,
5 Do meio dos homens eram expulsos, e gritavam contra eles, como contra o ladrão;
6 An sa dole su zauna a kwazazzabai da kuma
6 Para habitarem nos barrancos dos vales, e nas cavernas da terra e das rochas.
7 Suka yi ta kuka kamar dabbobi a jeji,
7 Bramavam entre os arbustos, e ajuntavam-se debaixo das urtigas.
8 Mutane marasa hankali marasa suna,
8 Eram filhos de doidos, e filhos de gente sem nome, e da terra foram expulsos.
9 “Yanzu kuma ’ya’yansu maza su suke yi mini ba’a cikin waƙa
9 Agora, porém, sou a sua canção, e lhes sirvo de provérbio.
10 Suna ƙyamata suna guduna;
10 Abominam-me, e fogem para longe de mim, e no meu rosto não se privam de cuspir.
11 Yanzu da Allah ya kunce bakana ya ba ni wahala
11 Porque Deus desatou a sua corda, e me oprimiu, por isso sacudiram de si o freio perante o meu rosto.
12 A hannun damana ’yan tā-da-na-zaune-tsaye sun tayar;
12 À direita se levantam os moços; empurram os meus pés, e preparam contra mim os seus caminhos de destruição.
13 Sun ɓata mini hanyata;
13 Desbaratam-me o caminho; promovem a minha miséria; contra eles não há ajudador.
14 Suka nufo ni daga kowane gefe;
14 Vêm contra mim como por uma grande brecha, e revolvem-se entre a assolação.
15 Tsoro ya rufe ni;
15 Sobrevieram-me pavores; como vento perseguem a minha honra, e como nuvem passou a minha felicidade.
16 “Yanzu raina yana ƙarewa;
16 E agora derrama-se em mim a minha alma; os dias da aflição se apoderaram de mim.
17 Dare ya huda ƙasusuwana;
17 De noite se me traspassam os meus ossos, e os meus nervos não descansam.
18 A cikin girman ikonsa Allah ya zama kamar riga a jikina;
18 Pela grandeza do meu mal está desfigurada a minha veste, que, como a gola da minha túnica, me cinge.
19 Ya jefa ni cikin laka,
19 Lançou-me na lama, e fiquei semelhante ao pó e à cinza.
20 “Na yi kuka gare ka ya Allah, amma ba ka amsa mini ba.
20 Clamo a ti, porém, tu não me respondes; estou em pé, porém, para mim não atentas.
21 Ka dube ni ba tausayi;
21 Tornaste-te cruel contra mim; com a força da tua mão resistes violentamente.
22 Ka ɗaga ni sama ka ɗora ni a kan iska;
22 Levantas-me sobre o vento, fazes-me cavalgar sobre ele, e derretes-me o ser.
23 Na san za ka sauko da ni ga mutuwa
23 Porque eu sei que me levarás à morte e à casa do ajuntamento determinada a todos os viventes.
24 “Ba shakka ba mai ɗora hannu a kan mutumin da yake cikin wahala.
24 Porém não estenderá a mão para o túmulo, ainda que eles clamem na sua destruição.
25 Ashe ban yi kuka domin waɗanda suke cikin damuwa ba?
25 Porventura não chorei sobre aquele que estava aflito, ou não se angustiou a minha alma pelo necessitado?
26 Duk da haka sa’ad da nake begen abu mai kyau,
26 Todavia aguardando eu o bem, então me veio o mal, esperando eu a luz, veio a escuridão.
27 Zuciyata ba tă daina ƙuna ba;
27 As minhas entranhas fervem e não estão quietas; os dias da aflição me surpreendem.
28 Na yi baƙi ƙirin, amma ba rana ce ta ƙona ni ba.
28 Denegrido ando, porém não do sol; levantando-me na congregação, clamo por socorro.
29 Na zama ɗan’uwan diloli,
29 Irmão me fiz dos chacais, e companheiro dos avestruzes.
30 Fatar jikina ta yi baƙi tana ɓarewa;
30 Enegreceu-se a minha pele sobre mim, e os meus ossos estão queimados do calor.
31 Garayata ta zama ta makoki,
31 A minha harpa se tornou em luto, e o meu órgão em voz dos que choram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.