Jó 24

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 “Domin me Maɗaukaki ba zai sa ranar shari’a ba?
1 “Por que o Todo-poderoso não marca uma data para seu juízo? Por que os que o conhecem esperam por ele em vão?
2 Mugaye suna satar fili ta wurin matsar da duwatsun da aka yi iyaka da su;
2 Os perversos mudam os marcos das divisas, roubam rebanhos e os trazem para seus pastos.
3 Suna ƙwace wa marayu jakunansu
3 Levam o jumento que pertence ao órfão e exigem o boi da viúva como penhor.
4 Suna ture matalauta daga hanya
4 Os pobres são empurrados para fora do caminho, e os necessitados se escondem para se proteger.
5 Kamar jakunan jeji a hamada,
5 Como jumentos selvagens nas regiões áridas, passam todo o tempo em busca de comida; até no deserto procuram alimento para os filhos.
6 Suna girbi a gonakin da ba nasu ba,
6 Fazem a colheita de um campo que não semearam e recolhem as uvas nas videiras dos perversos.
7 Don ba su da tufafi, sukan kwana tsirara;
7 Passam a noite nus e com frio, pois não têm roupas nem cobertas.
8 Sun jiƙe sharkaf da ruwan da yake kwararowa daga duwatsu,
8 Encharcados pelas chuvas das montanhas, encolhem-se junto às rochas por falta de abrigo.
9 Ana ƙwace jinjiri mai shan mama;
9 “Os perversos arrancam o filho da viúva do seio dela; tomam o bebê como garantia por um empréstimo.
10 Don ba su da tufafi suna yawo tsirara;
10 Os pobres andam nus por falta de roupas; colhem alimento para outros, enquanto passam fome.
11 Suna matse zaitun a cikin kunyoyi
11 Espremem azeitonas para obter azeite, mas não podem prová-lo; pisam uvas para fazer vinho, enquanto passam sede.
12 Ana jin nishin masu mutuwa daga birni,
12 Os gemidos dos que estão para morrer sobem da cidade, e os feridos clamam por socorro, mas Deus não faz caso de seus lamentos.
13 “Akwai waɗanda suke yi wa haske tawaye,
13 “Os perversos se revoltam contra a luz; não reconhecem os caminhos dela, nem permanecem em suas estradas.
14 Sa’ad da hasken yini ya tafi, mai kisankai yakan tashi;
14 O assassino se levanta bem cedo, para matar os pobres e os necessitados; à noite ele se torna ladrão.
15 Idanun mazinaci suna jiran yamma ta yi sosai;
15 O adúltero espera o cair da noite, pois pensa: ‘Ninguém me verá’; esconde o rosto para ninguém o reconhecer.
16 Cikin duhu mutane suna fasa gidaje,
16 Os bandidos arrombam casas à noite e dormem durante o dia; não estão acostumados com a luz.
17 Gama dukansu, duhu mai yawa shi ne safiyarsu;
17 A noite escura é sua manhã; aliam-se aos terrores da escuridão.
18 “Duk da haka kamar abu marar nauyi suke a kan ruwa;
18 “Mas, como espuma num rio, desaparecem; tudo que possuem é amaldiçoado, e temem entrar nas próprias videiras.
19 Kamar yadda zafi da fări suke shanye ƙanƙarar da ta narke,
19 A sepultura consome os pecadores, como a seca e o calor consomem a neve.
20 Waɗanda suka haife su za su manta da su,
20 Sua própria mãe se esquecerá deles; para os vermes, terão sabor doce. Ninguém se lembrará deles; os perversos serão derrubados como árvores.
21 Suna cutar macen da ba ta da ɗa,
21 Enganam a mulher que não tem filhos para defendê-la; não socorrem a viúva necessitada.
22 Amma Allah cikin ikonsa yakan kawar da masu ƙarfi,
22 “Deus, em seu poder, leva embora os ricos; ainda que prosperem, não têm garantia de que viverão.
23 Mai yiwuwa zai bar su su zauna cikin kwanciyar hankali,
23 Talvez lhes seja permitido ficar em segurança, mas Deus os vigia sem cessar.
24 Sukan samu cin nasara na ɗan lokaci,
24 Ainda que sejam importantes agora, depressa desaparecerão, como todos os outros, cortados como espigas de cereal.
25 “In wannan ba haka ba ne,
25 Acaso alguém pode afirmar o contrário? Quem pode provar que estou errado?”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.