Jó 20
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ARIB
1 Sai Zofar mutumin Na’ama ya amsa,
1 Então respondeu Zofar, o naamatita:
2 “Tunanin da ya dame ni ya sa dole in amsa
2 Ora, os meus pensamentos me fazem responder, e por isso eu me apresso.
3 Na ji wani zargin da ka yi mini na reni,
3 Estou ouvindo a tua repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responde por mim.
4 “Ba shakka ka san yadda abin yake tuntuni,
4 Não sabes tu que desde a antigüidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,
5 mugun mutum bai taɓa daɗewa ba,
5 o triunfo dos iníquos é breve, e a alegria dos ímpios é apenas dum momento?
6 Ko da ya ƙasaita ya kai sararin sama,
6 Ainda que a sua exaltação suba até o céu, e a sua cabeça chegue até as nuvens,
7 Zai hallaka har abada, kamar bayan gidansa;
7 contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam perguntarão: Onde está?
8 Kamar mafarki haka zai ɓace, ba za a ƙara ganinsa ba
8 Dissipar-se-á como um sonho, e não será achado; será afugentado qual uma visão da noite.
9 Idon da ya gan shi ba zai ƙara ganinsa ba;
9 Os olhos que o viam não o verão mais, nem o seu lugar o contemplará mais.
10 Dole ’ya’yansa su mayar wa matalauta abin da ya kamata;
10 Os seus filhos procurarão o favor dos pobres, e as suas mãos restituirão os seus lucros ilícitos.
11 Jin ƙarfi da ya cika ƙasusuwansa
11 Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas este se deitará com ele no pó.
12 “Ko da yake mugunta tana da daɗi a bakinsa
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, ainda que ele o esconda debaixo da sua língua,
13 ko da yake ba zai iya rabuwa da ita ba,
13 ainda que não o queira largar, antes o retenha na sua boca,
14 duk da haka abincin da ya ci zai zama da tsami a cikin cikinsa;
14 contudo a sua comida se transforma nas suas entranhas; dentro dele se torna em fel de áspides.
15 Zai haras da dukiyar da ya haɗiye;
15 Engoliu riquezas, mas vomitá-las-á; do ventre dele Deus as lançará.
16 Zai sha dafin maciji;
16 Veneno de áspides sorverá, língua de víbora o matará.
17 Ba zai ji daɗin koguna da rafuffuka
17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e de manteiga.
18 Dole yă ba da abin da ya yi gumi kafin yă samu,
18 O que adquiriu pelo trabalho, isso restituirá, e não o engolirá; não se regozijará conforme a fazenda que ajuntou.
19 Gama ya ci zalin talakawa ya bar su cikin wahala;
19 Pois que oprimiu e desamparou os pobres, e roubou a casa que não edificou.
20 “Ba shakka ba zai samu abin da yake ƙoƙarin samu ba,
20 Porquanto não houve limite à sua cobiça, nada salvará daquilo em que se deleita.
21 Ba abin da ya ragu da zai ɗauka;
21 Nada escapou à sua voracidade; pelo que a sua prosperidade não perdurará.
22 Yana cikin samun arziki, ɓacin rai zai auka masa;
22 Na plenitude da sua abastança, estará angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.
23 Lokacin da ya cika cikinsa,
23 Mesmo estando ele a encher o seu estômago, Deus mandará sobre ele o ardor da sua ira, que fará chover sobre ele quando for comer.
24 Ko da yake yana guje wa makamin ƙarfe,
24 Ainda que fuja das armas de ferro, o arco de bronze o atravessará.
25 Zai zāre ta daga bayansa,
25 Ele arranca do seu corpo a flecha, que sai resplandecente do seu fel; terrores vêm sobre ele.
26 duhu kawai yake jiran dukiyarsa.
26 Todas as trevas são reservadas paro os seus tesouros; um fogo não assoprado o consumirá, e devorará o que ficar na sua tenda.
27 Sammai za su fallasa laifinsa;
27 Os céus revelarão a sua iniqüidade, e contra ele a terra se levantará.
28 Ambaliyar ruwa za tă tafi da gidansa,
28 As rendas de sua casa ir-se-ão; no dia da ira de Deus todas se derramarão.
29 Abin da Allah zai sa yă faru da mugu ke nan,
29 Esta, da parte de Deus, é a porção do ímpio; esta é a herança que Deus lhe reserva.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.