Provérbios 24
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs ARC
1 Tiwakwatiranga ababbibabbi engongi,
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles,
2 olwʼokubba baseega byʼobukambwe,
2 porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam maliciosamente.
3 Kyetaagisya amalabuki okwombeka enyumba,
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 omu kukolesya amalabuki, ebisenge byayo babiteekamu
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as substâncias preciosas e deleitáveis.
5 Omuntu owʼamalabuki abba wʼobwezye,
5 Um varão sábio é forte, e o varão de conhecimento consolida a força.
6 olwʼokubba okulwana olutalo, weetaagisya okukulungamya;
6 Porque com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Ebyʼamalabuki omusirusiru tayezya okubiteegeera;
7 É demasiadamente alta para o tolo toda a sabedoria; na porta não abrirá a boca.
8 Oyo iye ategeka okukola ekibbikibbi,
8 Aquele que cuida em fazer mal, mestre de maus intentos o chamarão.
9 Entegeka egyʼobusirusiru muzwamu okwonoona;
9 O pensamento do tolo é pecado, e é abominável aos homens o escarnecedor.
10 Owoonafuwa omu biseera ebyʼebigosi,
10 Se te mostrares frouxo no dia da angústia, a tua força será pequena.
11 Onunulenge abebaaba okwitira obwereere,
11 Livra os que estão destinados à morte e salva os que são levados para a matança, se os puderes retirar.
12 Owookoba oti, “Ekyo tinakimaiteku.”
12 Se disseres: Eis que o não sabemos; porventura, aquele que pondera os corações não o considerará? E aquele que atenta para a tua alma não o saberá? Não pagará ele ao homem conforme a sua obra?
13 Mwana wange, olyenge omujenene, olwʼokubba musa;
13 Come mel, meu filho, porque é bom, e o favo de mel, que é doce ao teu paladar.
14 Kale okimanye oti amalabuki gona gatyo niiye obweganyunyuulira obwomibwo;
14 Tal será o conhecimento da sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá para ti galardão, e não será cortada a tua expectação.
15 Tiwabbanga ooti bantu ababbibabbi abagonerera ekisito kyʼomutuukirirye;
15 Não espies a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles a sua câmara.
16 Omuntu omutuukirirye nʼowaagwa emirundi emingi, tete asetuka;
16 Porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
17 Tiwasangaalanga ngʼomulabewo atuukire omu kabbikabbi;
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem quando tropeçar se regozije o teu coração;
18 olwʼokubba oMusengwa tasiima owaabona ngʼokolere otyo,
18 para que o Senhor isso não veja, e seja mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 Tiwaabbanga nʼensaalwa olwʼabo abakola ebibbibibbi,
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios.
20 olwʼokubba akola ebibbibibbi abula isuubi lyʼomumaiso,
20 Porque o maligno não terá galardão algum, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Mwana wange, owenge oMusengwa ekitiisya nʼokabaka;
21 Teme ao Senhor , filho meu, e ao rei, e não te entremetas com os que buscam mudanças.
22 olwʼokubba ebigosi byalibagwerenkerera,
22 Porque, de repente, se levantará a sua perdição, e a ruína deles, quem a conhecerá?
23 Era na binu abo abʼamalabuki babitumwire:
23 Também estes são provérbios dos sábios. Ter respeito a pessoas no juízo não é bom.
24 Oyo iye akoba aliku omusango ati, “Obulaku omusango”
24 O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 Neye abo abalumiriza omusobya, byabaabiranga nakusani,
25 Mas, para os que o repreenderem, haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
26 Okwiramu ekyʼamazima,
26 Beija com os lábios o que responde com palavras retas.
27 Osooke otegeke nakusani emirimogyo egyʼe nza,
27 Prepara fora a tua obra, e apronta-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 Tiwalumirizanga omwinawo anambula nsonga entuuce,
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; por que enganarias com os teus lábios?
29 Tiwakobanga oti, “Ekyankolere zena nalikimukola;
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Nabitire omu musiri gwʼomugayaali,
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 amawa nga gaziringaniremu mwonamwona,
31 e eis que toda estava cheia de cardos, e a sua superfície, coberta de urtigas, e a sua parede de pedra estava derribada.
32 Nakiringiriire ni nkiseegaku ino,
32 O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo- o, recebi instrução.
33 Okugonaku katono, nʼowungulyaku akatono,
33 Um pouco de sono, adormecendo um pouco, encruzando as mãos outro pouco, para estar deitado,
34 obudoobi bwalikulumba ooti mutemo
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.