Provérbios 18

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs BKJ

Sair da comparação
1 आक्ह्रिबै म्हि लोबए लिलि प्रम्;
1 O homem que se isola busca seu próprio desejo, procurou e intermediou com toda a sabedoria.
2 आमादुमैंइ ताँ क्होदा आङ्हाँ;
2 Um tolo não tem prazer no entendimento, mas isso o seu coração pode descobrir por si mesmo.
3 आछ्याँबै के लबै दुष्‍ट म्हि फापिल् तम्,
3 Quando vier o perverso, vem também o desprezo, e com a ignomínia a vergonha.
4 बुद्धि मुबै म्हिए ताँमैं माँ ङ्युइ धों ग;
4 As palavras da boca de um homem são como águas profundas, e a fonte da sabedoria como um ribeiro que corre.
5 दुष्‍ट म्हिए ख लब
5 Não é bom aceitar a pessoa do perverso para derrubar o justo em juízo.
6 आमादुइ पोंबै ताँइ प्होंगि मिम्,
6 Os lábios de um tolo entram em contenda, e a sua boca pede por pancadas.
7 ह्रोंसइ पोंबै ताँइन आमादुल न्होह्रों तम्;
7 A boca de um tolo é a sua destruição, e os seus lábios são o laço da sua alma.
8 पार्दिइ पोंबै ताँ लिंबै चबै सै धोंन् तम्;
8 As palavras do mexeriqueiro são como feridas; elas descem às partes mais profundas da barriga.
9 लल् त्हुबै के युनन् आलबै म्हि
9 Aquele que também é preguiçoso no seu trabalho, é irmão daquele que é um grande desperdiçador.
10 याहवेहए मिं बेल्‍ले भोंबै धरर धों ग;
10 O nome do ­SENHOR é uma torre forte, o justo corre para ela e está seguro.
11 प्लबै म्हिए सैंर ह्रोंसने मुँबै सै न्होरन् भोंबै सहर ग;
11 A fortuna do homem rico é a sua cidade forte, e como uma muralha alta é a sua própria presunção.
12 तोन् तोर्न थेब् प्हैंबै म्हि नास तयाब्मुँ,
12 O coração do homem se exalta antes de ser destruído, e antes da honra está a humildade.
13 ताँ थेब् भन्दा ओंसों ज्वाफ पिंबै म्हि आमादु ग;
13 Aquele que responde uma questão antes de ouvi-la, é loucura e vergonha sobre si.
14 म्हि सोदा ङ्‍हाँबै सैंइ च नरिबै त्हेर आश् पिंम्,
14 O espírito do homem sustentará a sua enfermidade, mas um espírito ferido, quem o suportará?
15 ह्रब् सेब् तदा ङ्‍हाँबै म्हिइ ज्ञान बुद्धिए ताँमैं क्होल् म्हैम्;
15 O coração do prudente adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca o conhecimento.
16 थेबै म्हिलाइ त्होबर क्होल्सै बोसि ह्‍यास्याँ
16 O presente de um homem abre o seu caminho e o leva diante de grandes homens.
17 अर्को म्हि खसि ताँ छलफल आलन् समा
17 Aquele que é o primeiro em sua própria causa parece justo, porém vem o seu próximo e o examina.
18 प्होंगि-कैगि लबै म्हिमैं आक्ह्रिमा
18 A sorte faz com que as contendas cessem, e divide entre os poderosos.
19 कारग्युले नुबै गारा झोंबै सहर ट्होब् भन्दा सैं नबै अलिलाइ वाँब झन् गारो तम्,
19 O irmão ofendido é mais difícil de se conquistar do que uma cidade forte; e suas contendas são como as barras de um castelo.
20 म्हिए सुँइ पोंमा सैं म्रेंमुँ,
20 A barriga de um homem se satisfará com o fruto de sua boca, e com o acréscimo de seus lábios ele estará satisfeito.
21 सैब नेरो सोल् लबै शक्‍ति लेर मुँ,
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aqueles que a amam comerão do seu fruto.
22 प्ह्रेंस्यो योंबै म्हिइ छ्याँब सै योंम्
22 Aquele que encontra uma esposa acha uma coisa boa, e obtém o favor do ­SENHOR.
23 ल्हयो खमिंन् बिसि ङ्‍हाँदु म्हिइ बिन्ति लम्,
23 O pobre usa súplicas, mas o rico responde com dureza.
24 म्हिल थुमैं ल्हें मुँलेया नोक्सन् तल् खाँम्,
24 Um homem que tem amigos deve mostrar-se amigável, e há um amigo mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.