Salmos 118
guz (GUZ) vs VC
1 Moakere Omonene ng’a mbuya mono,
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Tiga Abaisraeli bateebe,
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Tiga abanto b’enyomba ya Aroni bateebe,
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Tiga abanto abwo bairogete Omonene bateebe,
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 Ekero nareenge n’emechando nkamorangeri’Omonene;
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Omonene kare ase ensemo yane, tinkonyaara kwoboa.
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 Omonene nigo are ase ensemo y’abarwanereri baane;
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 Nigo ere buya komotamera Omonene,
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 Nigo ere buya komotamera Omonene
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 Abanto b’ebisaku bionsi nigo bang’etananete kondwania,
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 Nigo bamboerete korwa chinsinyo chionsi,
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 Nigo bang’umokerete buna chinchoke,
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Nigo natwometwe bokong’u ng’a ingwe,
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Omonene nere chinguru na omoegereri one,
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 Tegerera moigwe amateera y’omogooko igoro y’ogotoreka,
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 Okoboko gw’okorio kw’Omonene nigo koimokererete igoro,
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 Inche tingokwa, korende nimbe moyo,
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Omonene obeire okong’a egesusuro ekenene gi’okondongeyia,
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Inyigorere ebiita bi’oboronge,
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 Eke nakio egeita kia Omonene,
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 Nagoakeire ng’a mbuya mono, ekiagera kwanyiguure,
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 Rigena riria abaagachi bangete
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 Ring’ana eri nigo riarure ase Omonene,
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 Rituko eri nario Omonene akorire,
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 Aye Omonene, twagosoroire ototoorie!
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 Nasesenirie oyio ogoocha ase erieta ri’Omonene!
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Omonene nere Nyasae, ere otorabeirie ensaakia.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 Aye naye Nyasae one, nimbe ’nkogoakera ng’a mbuya mono;
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Moakere Omonene ng’a mbuya mono, ekiagera ere nomuya,
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.