Provérbios 3

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Xera'y, nderexarai eme xee rombo'eague re.
1 Meu filho, não te esqueças de meu ensinamento e guarda meus preceitos em teu coração
2 Mba'eta ha'e nunga ma nemoingove puku 'rã,
2 porque, com longos dias e anos de vida, assegurar-te-ão eles a felicidade.
3 Nderexarai eme mborayvu ha'e anhetẽ va'e rupi reikoa aguã gui.
3 Oxalá a bondade e a fidelidade não se afastem de ti! Ata-as ao teu pescoço, grava-as em teu coração!
4 Ha'e rami vy reupity 'rã Nhanderuete nemboaxya,
4 Assim obterás graça e reputação aos olhos de Deus e dos homens.
5 Ndepy'a ha'e javi py ejerovia tema Senhor re ae,
5 Que teu coração deposite toda a sua confiança no Senhor! Não te firmes em tua própria sabedoria!
6 Opa mba'e rejapoa py nema'endu'a hexe.
6 Sejam quais forem os teus caminhos, pensa nele, e ele aplainará tuas sendas.
7 Enhemo'arandu eme ndee ae reikuaa rupi rive.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos, teme o Senhor e afasta-te do mal.
8 Ha'e rami reikoa ma ojapo 'rã nderete imbaraeteve aguã rami,
8 Isto será saúde para teu corpo e refrigério para teus ossos.
9 Emboete ke Senhor mba'emo rereko va'e py,
9 Honra o Senhor com teus haveres, e com as primícias de todas as tuas colheitas.
10 Ha'e ramo nderoguy tynyẽmba 'rã mba'emo ra'yĩgue,
10 Então, teus celeiros se abarrotarão de trigo e teus lagares transbordarão de vinho.
11 Xera'y, endu rive eme ta'vy Senhor nemo'arandu rã,
11 Meu filho, não desprezes a correção do Senhor, nem te espantes de que ele te repreenda,
12 mba'eta Senhor ma guembiayvu kuery pe ae 'rã ijayvu,
12 porque o Senhor castiga aquele a quem ama, e pune o filho a quem muito estima.
13 Ovy'a ete 'rã ava o'arandurã ojou va'e,
13 Feliz do homem que encontrou a sabedoria, daquele que adquiriu a inteligência,
14 Mba'eta ha'e rami jaikoague repy ma prata gui ovareve,
14 porque mais vale este lucro que o da prata, e o fruto que se obtém é melhor que o fino ouro.
15 Pérola gui voi ovareve 'rã.
15 Ela é mais preciosa que as pérolas, jóia alguma a pode igualar.
16 Opo oiporu kuaa regua re 'arandu oguereko nderekove ombopukuve aguã,
16 Na mão direita ela sustenta uma longa vida; na esquerda, riqueza e glória.
17 Ha'e va'e tape ma iporã va'e meme.
17 Seus caminhos estão semeados de delícias. Suas veredas são pacíficas.
18 Oupity va'e pe ma yvyra tekove me'ẽa hi'aĩ.
18 É uma árvore de vida para aqueles que lançarem mãos dela. Quem a ela se apega é um homem feliz.
19 O'arandua rupi Senhor yvy onhono raka'e,
19 Foi pela sabedoria que o Senhor criou a terra, foi com inteligência que ele formou os céus.
20 Opa mba'e oikuaapa va'e vy yy ombovu raka'e yvy guýry oĩague gui,
20 Foi pela ciência que se fenderam os abismos, por ela as nuvens destilam o orvalho.
21 Xera'y, emboyke eme rexaa py remoĩ va'ekue,
21 Meu filho, guarda a sabedoria e a reflexão, não as percas de vista.
22 Mba'eta nenhe'ẽ pe ome'ẽ 'rã tekove,
22 Elas serão a vida de tua alma e um adorno para teu pescoço.
23 Ha'e rami vy tape rupi reikoa rupi voi reiko porã 'rã,
23 Então caminharás com segurança, sem que o teu pé tropece.
24 Renheno ta ma vy nderekyjei 'rã,
24 Se te deitares, não terás medo. Uma vez deitado, teu sono será doce.
25 Enhemondyi eme mba'emo oiko xapy'a teĩ,
25 Não terás a recear nem terrores repentinos, nem a tempestade que cai sobre os ímpios,
26 Mba'eta Senhor oĩ 'rã ndere ou va'e jokoarã,
26 porque o Senhor é tua segurança e preservará teu pé de toda cilada.
27 Eipytyvõ e'ỹ eme ojexavai rei'i va'e kuery,
27 Não negues um benefício a quem o solicita, quando está em teu poder conceder-lho.
28 Xapy'a rei aỹ ma voi mba'emo rereko ri vy
28 Não digas ao teu próximo: Vai, volta depois! Eu te darei amanhã, quando dispões de meios.
29 Enhembopy'a eme neirũ re rejapo vai aguã,
29 Não maquines o mal contra teu vizinho, quando ele habita com toda a confiança perto de ti.
30 Nda'evei joupe ndeayvu ete-ete aguã mba'eve py e'ỹ,
30 Não litigues com alguém sem ter motivo, se esse alguém não te fez mal algum.
31 Erovy'a rei eme ojerovia rei va'e,
31 Não invejes o homem violento, nem adotes o seu procedimento,
32 mba'eta Senhor ojeguaru heko vai va'e gui,
32 porque o Senhor detesta o que procede mal, mas reserva sua intimidade para os homens retos.
33 Senhor ijayvu vaiague opyta 'rã heko vai va'e ro re,
33 Sobre a casa do ímpio pesa a maldição divina, a bênção do Senhor repousa sobre a habitação do justo.
34 Mba'eta ha'e ojojai 'rã ojojai reia rupi ikuai va'e,
34 Se ele escarnece dos zombadores, concede a graça aos humildes.
35 Hi'arandu va'e omboetepy 'rã ikuai,
35 A glória será o prêmio do sábio, a ignomínia será a herança dos insensatos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.