Provérbios 3

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Xera'y, nderexarai eme xee rombo'eague re.
1 Meu filho, não se esqueça dos meus ensinos, e que o seu coração guarde os meus mandamentos,
2 Mba'eta ha'e nunga ma nemoingove puku 'rã,
2 porque eles aumentarão os seus dias e lhe acrescentarão anos de vida e paz.
3 Nderexarai eme mborayvu ha'e anhetẽ va'e rupi reikoa aguã gui.
3 Não deixe que a bondade e a fidelidade abandonem você. Amarre-as ao pescoço; escreva-as na tábua do seu coração
4 Ha'e rami vy reupity 'rã Nhanderuete nemboaxya,
4 e você encontrará favor e boa compreensão diante de Deus e das outras pessoas.
5 Ndepy'a ha'e javi py ejerovia tema Senhor re ae,
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apoie no seu próprio entendimento.
6 Opa mba'e rejapoa py nema'endu'a hexe.
6 Reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 Enhemo'arandu eme ndee ae reikuaa rupi rive.
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema o
8 Ha'e rami reikoa ma ojapo 'rã nderete imbaraeteve aguã rami,
8 Isto será como um remédio para o seu corpo e refrigério para os seus ossos.
9 Emboete ke Senhor mba'emo rereko va'e py,
9 Honre o Senhor com os seus bens e com as primícias de toda a sua renda;
10 Ha'e ramo nderoguy tynyẽmba 'rã mba'emo ra'yĩgue,
10 e os seus celeiros ficarão completamente cheios, e os seus lagares transbordarão de vinho.
11 Xera'y, endu rive eme ta'vy Senhor nemo'arandu rã,
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do nem se aborreça com a sua repreensão.
12 mba'eta Senhor ma guembiayvu kuery pe ae 'rã ijayvu,
12 Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como um pai repreende o filho a quem quer bem.
13 Ovy'a ete 'rã ava o'arandurã ojou va'e,
13 Feliz é quem acha a sabedoria; feliz é aquele que alcança o entendimento.
14 Mba'eta ha'e rami jaikoague repy ma prata gui ovareve,
14 Porque o lucro que a sabedoria dá é melhor do que o lucro da prata, e a sua renda é melhor do que o ouro mais fino.
15 Pérola gui voi ovareve 'rã.
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias, e tudo o que você possa desejar não se compara com ela.
16 Opo oiporu kuaa regua re 'arandu oguereko nderekove ombopukuve aguã,
16 Em sua mão direita ela oferece vida longa, e na sua mão esquerda ela tem riquezas e honra.
17 Ha'e va'e tape ma iporã va'e meme.
17 Os seus caminhos são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 Oupity va'e pe ma yvyra tekove me'ẽa hi'aĩ.
18 Ela é árvore de vida para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
19 O'arandua rupi Senhor yvy onhono raka'e,
19 O Senhor com sabedoria lançou os fundamentos da terra; com inteligência estabeleceu os céus.
20 Opa mba'e oikuaapa va'e vy yy ombovu raka'e yvy guýry oĩague gui,
20 Pelo seu conhecimento os abismos se romperam, e as nuvens destilam o orvalho.
21 Xera'y, emboyke eme rexaa py remoĩ va'ekue,
21 Meu filho, que estas coisas não se afastem dos seus olhos; guarde a verdadeira sabedoria e o discernimento;
22 Mba'eta nenhe'ẽ pe ome'ẽ 'rã tekove,
22 porque serão vida para a sua alma e enfeite para o seu pescoço.
23 Ha'e rami vy tape rupi reikoa rupi voi reiko porã 'rã,
23 Então você andará seguro no seu caminho, e o seu pé não tropeçará.
24 Renheno ta ma vy nderekyjei 'rã,
24 Quando se deitar, você não terá medo; sim, você se deitará e o seu sono será tranquilo.
25 Enhemondyi eme mba'emo oiko xapy'a teĩ,
25 Não temerá o pavor repentino, nem a desgraça dos ímpios, quando vier.
26 Mba'eta Senhor oĩ 'rã ndere ou va'e jokoarã,
26 Porque o Senhor será a sua segurança e ele não deixará que os seus pés sejam presos.
27 Eipytyvõ e'ỹ eme ojexavai rei'i va'e kuery,
27 Não deixe de fazer o bem aos que dele precisam, estando em sua mão o poder de fazê-lo.
28 Xapy'a rei aỹ ma voi mba'emo rereko ri vy
28 Não diga ao seu próximo: “Vá e volte mais tarde; amanhã eu terei algo para dar”, se você tem isso em suas mãos agora.
29 Enhembopy'a eme neirũ re rejapo vai aguã,
29 Não planeje nenhum mal contra o seu próximo, pois ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Nda'evei joupe ndeayvu ete-ete aguã mba'eve py e'ỹ,
30 Não entre em litígio com alguém, se ele não tiver feito nenhum mal a você.
31 Erovy'a rei eme ojerovia rei va'e,
31 Não tenha inveja do homem violento, nem siga nenhum de seus caminhos;
32 mba'eta Senhor ojeguaru heko vai va'e gui,
32 porque o Senhor detesta o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
33 Senhor ijayvu vaiague opyta 'rã heko vai va'e ro re,
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, porém a morada dos justos ele abençoa.
34 Mba'eta ha'e ojojai 'rã ojojai reia rupi ikuai va'e,
34 Certamente ele zomba dos zombadores, mas dá graça aos humildes.
35 Hi'arandu va'e omboetepy 'rã ikuai,
35 Os sábios herdarão honra, mas aos tolos está reservada a vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.