Provérbios 3

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Xera'y, nderexarai eme xee rombo'eague re.
1 Filho, não esqueça os meus ensinamentos; lembre sempre dos meus conselhos.
2 Mba'eta ha'e nunga ma nemoingove puku 'rã,
2 Os meus ensinamentos lhe darão uma vida longa e cheia de sucesso.
3 Nderexarai eme mborayvu ha'e anhetẽ va'e rupi reikoa aguã gui.
3 Não abandone a lealdade e a fidelidade; guarde-as sempre bem-gravadas no coração.
4 Ha'e rami vy reupity 'rã Nhanderuete nemboaxya,
4 Se você fizer isso, agradará tanto a Deus como aos seres humanos.
5 Ndepy'a ha'e javi py ejerovia tema Senhor re ae,
5 Confie no Senhor de todo o coração e não se apoie na sua própria inteligência.
6 Opa mba'e rejapoa py nema'endu'a hexe.
6 Lembre de Deus em tudo o que fizer, e ele lhe mostrará o caminho certo.
7 Enhemo'arandu eme ndee ae reikuaa rupi rive.
7 Não fique pensando que você é sábio; tema o Senhor e não faça nada que seja errado.
8 Ha'e rami reikoa ma ojapo 'rã nderete imbaraeteve aguã rami,
8 Pois isso será como um bom remédio para curar as suas feridas e aliviar os seus sofrimentos.
9 Emboete ke Senhor mba'emo rereko va'e py,
9 Adore a Deus, oferecendo-lhe o que a sua terra produz de melhor.
10 Ha'e ramo nderoguy tynyẽmba 'rã mba'emo ra'yĩgue,
10 Faça isso, e os seus depósitos ficarão cheios de cereais, e você terá tanto vinho, que não será capaz de armazenar.
11 Xera'y, endu rive eme ta'vy Senhor nemo'arandu rã,
11 Filho, preste atenção quando o Senhor Deus o castiga e não se desanime quando ele o repreende.
12 mba'eta Senhor ma guembiayvu kuery pe ae 'rã ijayvu,
12 Porque o Senhor corrige quem ele ama, assim como um pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Ovy'a ete 'rã ava o'arandurã ojou va'e,
13 Feliz é a pessoa que acha a sabedoria e que consegue compreender as coisas,
14 Mba'eta ha'e rami jaikoague repy ma prata gui ovareve,
14 pois isso é melhor do que a prata e tem mais valor do que o ouro.
15 Pérola gui voi ovareve 'rã.
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias; tudo o que a gente deseja não se pode comparar com ela.
16 Opo oiporu kuaa regua re 'arandu oguereko nderekove ombopukuve aguã,
16 A sabedoria oferece uma vida longa e também riquezas e honras.
17 Ha'e va'e tape ma iporã va'e meme.
17 Ela torna a vida agradável e guia a pessoa com segurança em tudo o que faz.
18 Oupity va'e pe ma yvyra tekove me'ẽa hi'aĩ.
18 Os que se tornam sábios são felizes, e a sabedoria lhes dará vida.
19 O'arandua rupi Senhor yvy onhono raka'e,
19 Com a Sabedoria o Senhor Deus criou a terra; e com o seu conhecimento colocou o céu no lugar próprio.
20 Opa mba'e oikuaapa va'e vy yy ombovu raka'e yvy guýry oĩague gui,
20 A sua sabedoria fez os rios nascerem e fez as nuvens darem chuva à terra.
21 Xera'y, emboyke eme rexaa py remoĩ va'ekue,
21 Filho, tenha sempre sabedoria e compreensão e nunca deixe que elas se afastem de você.
22 Mba'eta nenhe'ẽ pe ome'ẽ 'rã tekove,
22 Elas lhe darão vida, uma vida agradável e feliz.
23 Ha'e rami vy tape rupi reikoa rupi voi reiko porã 'rã,
23 Você caminhará seguro e não tropeçará.
24 Renheno ta ma vy nderekyjei 'rã,
24 Quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranquilo a noite inteira.
25 Enhemondyi eme mba'emo oiko xapy'a teĩ,
25 Você não ficará preocupado com os desastres que caem de repente como uma tempestade sobre os maus.
26 Mba'eta Senhor oĩ 'rã ndere ou va'e jokoarã,
26 Pois o Senhor Deus lhe dará segurança e nunca deixará você cair numa armadilha.
27 Eipytyvõ e'ỹ eme ojexavai rei'i va'e kuery,
27 Sempre que puder, ajude os necessitados.
28 Xapy'a rei aỹ ma voi mba'emo rereko ri vy
28 Não diga ao seu vizinho que espere até amanhã, se você pode ajudá-lo hoje.
29 Enhembopy'a eme neirũ re rejapo vai aguã,
29 Não planeje nenhum mal contra o seu vizinho; ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Nda'evei joupe ndeayvu ete-ete aguã mba'eve py e'ỹ,
30 Nunca discuta sem motivo com alguém que não lhe fez nenhum mal.
31 Erovy'a rei eme ojerovia rei va'e,
31 Não tenha inveja dos violentos, nem faça o que eles fazem,
32 mba'eta Senhor ojeguaru heko vai va'e gui,
32 pois o Senhor Deus detesta os que praticam o mal, mas é amigo dos que são direitos.
33 Senhor ijayvu vaiague opyta 'rã heko vai va'e ro re,
33 O Senhor amaldiçoa a casa dos maus, porém abençoa o lar dos que são corretos.
34 Mba'eta ha'e ojojai 'rã ojojai reia rupi ikuai va'e,
34 Ele zomba dos que zombam dele, mas ajuda os humildes.
35 Hi'arandu va'e omboetepy 'rã ikuai,
35 Os sábios ganharão prestígio, mas os que não têm juízo passarão cada vez mais vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.