Provérbios 1
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs VC
1 'Arandu regua ayvu Davi ra'y Salomão Israel pygua huvixave va'e omombe'u va'ekue,
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 jaikuaa porã aguã 'arandua ha'e nhanembo'eague,
2 para conhecer a sabedoria e a instrução, para compreender as palavras sensatas,
3 ha'e nhanembo'ea nhaendu vy 'arandua rupi jaiko aguã,
3 para adquirir as lições do bom senso, da justiça, da eqüidade e da retidão;
4 hi'arandu e'ỹ'i va'e kuery nhamo'arandu kuaa aguã,
4 para dar aos simples o discernimento, ao adolescente a ciência e a reflexão.
5 Hi'arandu va'e toendu hi'aranduve aguã,
5 Que o sábio escute, e aumentará seu saber, e o homem inteligente adquirirá prudência
6 oikuaa aguã 'arandu regua ayvu ha'e mba'emo re ombojoja reve ijayvua,
6 para compreender os provérbios, as alegorias, as máximas dos sábios e seus enigmas.
7 Senhor renonde jajererokyjea rupi jaiko vy 'rãe mba'emo jaikuaa.
7 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria. Os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Xera'y, endu ke nderu nembo'e ramo,
8 Ouve, meu filho, a instrução de teu pai: não desprezes o ensinamento de tua mãe.
9 Mba'eta ha'e nunga ndeapo porã 'rã akã regua iporã va'e rami,
9 Isto será, pois, um diadema de graça para tua cabeça e um colar para teu pescoço.
10 Xera'y, heko vai va'e kuery nembotavy aguã rupi ri ijayvu rã
10 Meu filho, se pecadores te quiserem seduzir, não consintas;
11 Ha'e kuery aipoe'i 'rã: “Eju ke orerupive,
11 se te disserem: Vem conosco, faremos emboscadas, para {derramar} sangue, armaremos ciladas ao inocente, sem motivo,
12 Ha'e kuery ma oikove reve teĩ nhamomba 'rã yvykua py rami,
12 como a região dos mortos devoremo-lo vivo, inteiro, como aquele que desce à cova.
13 “Iporãgue jajou 'rã opa marãgua nhanemba'erã,
13 Nós acharemos toda a sorte de coisas preciosas, nós encheremos nossas casas de despojos.
14 Eju ha'vy enhemoirũ ore kuery reve,
14 Tu desfrutarás tua parte conosco, uma só será a bolsa comum de todos nós!
15 Xera'y, ha'e rami ijayvu ramo eiko eme ha'e kuery reve,
15 Oh, não andes com eles, afasta teus passos de suas sendas,
16 Mba'eta ha'e kuery onha-onha 'rã mba'emo vai ojapo aguã,
16 porque seus passos se dirigem para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 Guyra kuery oexaa py
17 Debalde se lança a rede diante daquele que tem asas.
18 Ha'e rami teĩ ha'e kuery ma nguguy ae 'rã omoẽ uka oma'ẽ mbeguea py,
18 Eles mesmos armam emboscadas contra seu próprio sangue e se enganam a si mesmos.
19 Ha'e rami ojoupa reixe va'e kuery ha'e javi opyta vai 'rã,
19 Tal é a sorte de todo homem ávido de riqueza: arrebata a vida àquele que a detém.
20 Ha'e gui 'Arandua ojapukai 'rã tape rupi,
20 A Sabedoria clama nas ruas, eleva sua voz na praça,
21 Tetã kora áry gui voi ijayvu 'rã,
21 clama nas esquinas da encruzilhada, à entrada das portas da cidade ela faz ouvir sua voz: e até quando os que zombam se comprazerão na zombaria?
22 “Pene'arandu e'ỹ'i va'e! Raka'e peve 'rã tu perovy'a pene'arandu e'ỹa?
22 Até quando, insensatos, amareis a tolice, e os tolos odiarão a ciência?
23 Pendu pota ke xeayvu re,
23 Convertei-vos às minhas admoestações, espalharei sobre vós o meu espírito, ensinar-vos-ei minhas palavras.
24 Peẽ kuery xee roenoĩ teĩ napendu potai,
24 Uma vez que recusastes o meu chamado e ninguém prestou atenção quando estendi a mão,
25 Ha'e rami 'rãgue py pendu rivepa apomongetaa,
25 uma vez que negligenciastes todos os meus conselhos e não destes ouvidos às minhas admoestações,
26 Ha'e nunga rupi pejexavai rã xee ju 'rã rojojai.
26 também eu me rirei do vosso infortúnio e zombarei, quando vos sobrevier um terror,
27 mba'eta penemongyjea ou 'rã yvytu atã rami,
27 quando vier sobre vós um pânico, como furacão; quando se abater sobre vós a calamidade, como a tempestade; e quando caírem sobre vós tribulação e angústia.
28 Ha'e jave py peẽ pejapukai 'rã xevy teĩ xee nambovai 'rã.
28 Então me chamarão, mas não responderei; procurar-me-ão, mas não atenderei.
29 Mba'eta 'arandua ndapeipotai rire,
29 Porque detestam a ciência sem lhe antepor o temor do Senhor,
30 Xee apomongeta ramo napenduxei,
30 porque repelem meus conselhos com desprezo às minhas exortações;
31 ha'e rami rire ma peikoague repy ae 'rã pejopy,
31 comerão do fruto dos seus erros e se saciarão com seus planos,
32 Mba'eta hi'arandu e'ỹ'i va'e kuery omanomba 'rã ojepe'aague py,
32 porque a apostasia dos tolos os mata e o desleixo dos insensatos os perde.
33 Ha'e rã xeayvu oendu va'e ma oĩ atã 'rã,
33 Aquele que me escuta, porém, habitará com segurança, viverá tranqüilo, sem recear dano algum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.