Provérbios 1
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NAA
1 'Arandu regua ayvu Davi ra'y Salomão Israel pygua huvixave va'e omombe'u va'ekue,
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 jaikuaa porã aguã 'arandua ha'e nhanembo'eague,
2 para aprender a sabedoria e o ensino; para entender as palavras de inteligência;
3 ha'e nhanembo'ea nhaendu vy 'arandua rupi jaiko aguã,
3 para obter o ensino do bom proceder, a justiça, o juízo e a equidade;
4 hi'arandu e'ỹ'i va'e kuery nhamo'arandu kuaa aguã,
4 para dar prudência aos simples e conhecimento e discernimento aos jovens.
5 Hi'arandu va'e toendu hi'aranduve aguã,
5 Que o sábio ouça e cresça em prudência; e que o instruído adquira habilidade
6 oikuaa aguã 'arandu regua ayvu ha'e mba'emo re ombojoja reve ijayvua,
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras e os enigmas dos sábios.
7 Senhor renonde jajererokyjea rupi jaiko vy 'rãe mba'emo jaikuaa.
7 O temor do Senhor é o princípio do saber, mas os insensatos desprezam a sabedoria e o ensino.
8 Xera'y, endu ke nderu nembo'e ramo,
8 Meu filho, ouça o ensino de seu pai e não despreze a instrução de sua mãe.
9 Mba'eta ha'e nunga ndeapo porã 'rã akã regua iporã va'e rami,
9 Porque serão um diadema de graça para a sua cabeça e colares para o seu pescoço.
10 Xera'y, heko vai va'e kuery nembotavy aguã rupi ri ijayvu rã
10 Meu filho, se os pecadores quiserem seduzir você, não consinta.
11 Ha'e kuery aipoe'i 'rã: “Eju ke orerupive,
11 Talvez eles digam: “Venha conosco! Vamos preparar uma emboscada para matar alguém; vamos espreitar os inocentes, ainda que sem motivo.
12 Ha'e kuery ma oikove reve teĩ nhamomba 'rã yvykua py rami,
12 Vamos engoli-los vivos, como o mundo dos mortos, e inteiros, como os que descem ao abismo.
13 “Iporãgue jajou 'rã opa marãgua nhanemba'erã,
13 Acharemos todo tipo de bens preciosos; encheremos a nossa casa de despojos.
14 Eju ha'vy enhemoirũ ore kuery reve,
14 Junte-se a nós! Teremos todos uma só bolsa.”
15 Xera'y, ha'e rami ijayvu ramo eiko eme ha'e kuery reve,
15 Meu filho, não se ponha a caminho com eles; fique com os seus pés longe das suas veredas!
16 Mba'eta ha'e kuery onha-onha 'rã mba'emo vai ojapo aguã,
16 Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 Guyra kuery oexaa py
17 Pois em vão se estende a rede se a ave estiver olhando;
18 Ha'e rami teĩ ha'e kuery ma nguguy ae 'rã omoẽ uka oma'ẽ mbeguea py,
18 mas estes armam emboscadas contra o seu próprio sangue e ficam à espreita contra a própria vida.
19 Ha'e rami ojoupa reixe va'e kuery ha'e javi opyta vai 'rã,
19 Este é o fim de todo ganancioso; e este espírito de ganância tira a vida de quem o possui.
20 Ha'e gui 'Arandua ojapukai 'rã tape rupi,
20 A Sabedoria grita nas ruas; nas praças, levanta a sua voz.
21 Tetã kora áry gui voi ijayvu 'rã,
21 Do alto das muralhas clama, à entrada dos portões e nas cidades profere as suas palavras:
22 “Pene'arandu e'ỹ'i va'e! Raka'e peve 'rã tu perovy'a pene'arandu e'ỹa?
22 “Até quando vocês, ingênuos, amarão a ingenuidade? E vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando odiarão o conhecimento?
23 Pendu pota ke xeayvu re,
23 Deem ouvidos à minha repreensão; eis que derramarei o meu espírito sobre vocês e lhes darei a conhecer as minhas palavras.
24 Peẽ kuery xee roenoĩ teĩ napendu potai,
24 Mas porque clamei, e vocês se recusaram a ouvir; porque estendi a minha mão, e não houve quem atendesse;
25 Ha'e rami 'rãgue py pendu rivepa apomongetaa,
25 — pelo contrário, rejeitaram todo o meu conselho e não quiseram a minha repreensão —
26 Ha'e nunga rupi pejexavai rã xee ju 'rã rojojai.
26 também eu darei risada da desgraça de vocês; ficarei zombando quando chegar o terror,
27 mba'eta penemongyjea ou 'rã yvytu atã rami,
27 quando o terror chegar como a tormenta, quando a calamidade chegar como o redemoinho, quando lhes sobrevierem o aperto e a angústia.
28 Ha'e jave py peẽ pejapukai 'rã xevy teĩ xee nambovai 'rã.
28 Então eles me invocarão, mas eu não responderei; sairão à minha procura, porém não me encontrarão.
29 Mba'eta 'arandua ndapeipotai rire,
29 Porque odiaram o conhecimento e não preferiram o temor do
30 Xee apomongeta ramo napenduxei,
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 ha'e rami rire ma peikoague repy ae 'rã pejopy,
31 Portanto, comerão do fruto da sua conduta e dos seus próprios conselhos se fartarão.
32 Mba'eta hi'arandu e'ỹ'i va'e kuery omanomba 'rã ojepe'aague py,
32 Os ingênuos são mortos porque se desviam da sabedoria; os tolos são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 Ha'e rã xeayvu oendu va'e ma oĩ atã 'rã,
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguro, tranquilo e sem temor do mal.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.