Provérbios 14
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs VC
1 Kunha hi'arandu va'e ojapo porã 'rã ngoorã,
1 A senhora Sabedoria edifica sua casa; a senhora Loucura destrói a sua com as próprias mãos.
2 Heko porã va'e ma Senhor renonde ojererokyjea rupi 'rã ikuai,
2 Quem caminha direito teme o Senhor; o que anda desviado o despreza.
3 Hi'arandu e'ỹ va'e oiko axy 'rã ojejou porã reia rupi ijayvuague py,
3 A boca do néscio encerra a vara para seu orgulho, mas os lábios do sábio são uma proteção para si mesmo.
4 Toro ra'y omba'eapo va'e ndoikoi rã mba'emo ra'yĩ mboapy'i ae 'rã jareko nhamoĩ porãaty py,
4 Onde não há bois, a manjedoura está vazia; a abundância da colheita provém da força do gado.
5 Anhetẽ rupi joeko mombe'ua nda'ijapui 'rã,
5 A testemunha fiel não mente; a testemunha falsa profere falsidades.
6 Jojojai rei va'e o'arandurã oeka teĩ ndojoui 'rã,
6 O mofador busca a sabedoria, mas em vão; ao homem entendido a ciência é fácil.
7 Ejepe'a ke avakue hi'arandu e'ỹ va'ea gui,
7 Afasta-te da presença do tolo: em seus lábios não encontrarás palavras sábias.
8 Hi'arandu va'e oexa uka o'arandua ojee ae oikuaa potaa py,
8 A sabedoria do prudente está no cuidar do seu procedimento; a loucura dos insensatos consiste na fraude.
9 Hi'arandu e'ỹ va'e ojejavy teĩ “Mba'e'ỹ” he'i rive 'rã,
9 O insensato zomba do pecado; a benevolência {de Deus} é para os homens retos.
10 Nhandepy'a re nda'eveia oĩ va'e nhande ae 'rã nhaendu,
10 O coração conhece suas próprias amarguras; o estranho não pode partilhar de sua alegria.
11 Heko vai va'e kuery ro ombovaipaa 'rã,
11 A habitação dos pérfidos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Oĩ tape jaexa rã ha'eve rei va'e merami,
12 Há caminho que parece reto ao homem; seu fim, porém, é o caminho da morte.
13 Nhanderory rei reve teĩ nhandepy'a py ma ndajavy'ai,
13 Mesmo no sorrir, o coração pode estar triste; a alegria pode findar na aflição.
14 Opy'a py anhetẽ rupi e'ỹ ikuai va'e ojopy 'rã ikuaiague repy ha'e javi,
14 O extraviado será saciado com seus próprios erros; o homem de bem, com seus atos.
15 Hi'arandu e'ỹ va'e ma ijayvua rã oendu vy ogueroviapa rei 'rã,
15 O ingênuo acredita em tudo o que se diz; o prudente vigia seus passos.
16 Hi'arandu va'e oikuaa pota vy ojepe'a 'rã mba'emo vai gui,
16 O sábio teme o mal e dele se aparta, mas o insensato que se eleva dá-se por seguro.
17 Ipoxy rei rive va'e opa marã 'rã ikuai,
17 O homem violento comete loucura; o dissimulado atrai a si o ódio.
18 Hi'arandu e'ỹ va'e ma 'arandu rupi e'ỹ 'rã ikuai,
18 Os ingênuos têm por herança a loucura; os prudentes, a ciência como coroa.
19 Heko vai va'e guenapy'ã re 'rã oĩ heko porã va'e renonde,
19 Diante dos bons humilham-se os maus e os ímpios ante as portas do justo.
20 Iporiaukue'i re hoo katy'igua kuery ae voi nda'ija'ei 'rã,
20 Até mesmo ao seu companheiro o pobre é odioso; numerosos são os amigos do rico.
21 Ngoo katy'i rupi ikuai va'e re ija'e'ỹ va'e ojejavy,
21 Quem despreza seu próximo comete um pecado; feliz aquele que tem compaixão dos desgraçados.
22 Mba'emo vairã rupi rive onhembopy'a va'e ndojejavyi 'rã teve?
22 Porventura não erram os que maquinam o mal? Os que planejam o bem adquirem favor e verdade.
23 Nhamba'eapoa ha'e javi rupi jajou retave 'rã,
23 Para todo esforço há fruto, muito palavrório só produz penúria.
24 Hi'arandu va'e mba'e rei-rei retaa ijegua 'rã,
24 Para o sábio a riqueza é uma coroa. A loucura dos insensatos permanece loucura.
25 Anhetẽ va'e rupi joeko mombe'ua ma ogueraa jepe 'rã joekove,
25 A testemunha fiel salva vidas; o que profere mentiras é falso.
26 Senhor renonde jajererokyjea rupi vy jajou nhanhemi aguã imbaraete va'e,
26 No temor do Senhor {o justo} encontra apoio sólido; seus filhos nele encontrarão abrigo.
27 Senhor renonde jajererokyjea rupi vy jaupity 'rã yvu tekove me'ẽa,
27 O temor do Senhor é uma fonte de vida para escapar aos laços da morte.
28 Huvixa pegua kuery heta ramo oguerovy'a 'rã,
28 A multidão do povo é a glória de um rei; a falta de população é a ruína de um príncipe.
29 Ivai rive e'ỹ va'e ma opa mba'e py oexa uka 'rã o'arandu,
29 O paciente dá prova de bom senso; quem se arrebata rapidamente manifesta sua loucura.
30 Ha'eve rei'ia nhaendu vy nhanderete ha'e javi oiko porã 'rã,
30 Um coração tranqüilo é a vida do corpo, enquanto a inveja é a cárie dos ossos.
31 Iporiaukue'i momboriau reia kuery ma Imoingoare re voi opu'ã rei,
31 O opressor do pobre ultraja seu criador, mas honra-o o que se compadece do indigente.
32 Heko vai va'e ho'a 'rã gueko vaia py ae,
32 É por causa de sua própria malícia que cai o ímpio; o justo, porém, até na morte conserva a confiança.
33 Hi'arandu va'e py'a re oĩ hi'arandua,
33 No coração do prudente repousa a sabedoria. Entre os tolos ela se fará conhecer?
34 Peteĩ-teĩ regua teko porã rupi ikuaia py yvateve 'rã,
34 A justiça enaltece uma nação; o pecado é a vergonha dos povos.
35 Huvixave oguerovy'a 'rã tembiguai kuery hi'arandu va'e,
35 O servidor inteligente goza do favor do rei, mas a sua ira fere o desonrado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.