Provérbios 14
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NTLH
1 Kunha hi'arandu va'e ojapo porã 'rã ngoorã,
1 A mulher sábia constrói o seu lar, mas a que não tem juízo o destrói com as próprias mãos.
2 Heko porã va'e ma Senhor renonde ojererokyjea rupi 'rã ikuai,
2 Quem é honesto mostra que teme o Senhor , mas a pessoa que se desvia dos caminhos do Senhor o está desprezando.
3 Hi'arandu e'ỹ va'e oiko axy 'rã ojejou porã reia rupi ijayvuague py,
3 O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
4 Toro ra'y omba'eapo va'e ndoikoi rã mba'emo ra'yĩ mboapy'i ae 'rã jareko nhamoĩ porãaty py,
4 Quem não põe um animal para puxar o arado colhe bem pouco, mas aquele que põe colhe muito.
5 Anhetẽ rupi joeko mombe'ua nda'ijapui 'rã,
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa diz muitas mentiras.
6 Jojojai rei va'e o'arandurã oeka teĩ ndojoui 'rã,
6 Quem zomba de tudo quer ser sábio e não consegue, mas quem tem juízo aprende com facilidade.
7 Ejepe'a ke avakue hi'arandu e'ỹ va'ea gui,
7 Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.
8 Hi'arandu va'e oexa uka o'arandua ojee ae oikuaa potaa py,
8 Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
9 Hi'arandu e'ỹ va'e ojejavy teĩ “Mba'e'ỹ” he'i rive 'rã,
9 Os tolos pecam e não se importam, mas os bons querem ser perdoados.
10 Nhandepy'a re nda'eveia oĩ va'e nhande ae 'rã nhaendu,
10 Só você conhece a sua própria amargura e você também não pode repartir a sua alegria com os estranhos.
11 Heko vai va'e kuery ro ombovaipaa 'rã,
11 A casa dos maus será destruída, mas a cabana dos bons continuará de pé.
12 Oĩ tape jaexa rã ha'eve rei va'e merami,
12 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
13 Nhanderory rei reve teĩ nhandepy'a py ma ndajavy'ai,
13 O sorriso pode esconder a tristeza; quando a felicidade vai embora, a tristeza já chegou.
14 Opy'a py anhetẽ rupi e'ỹ ikuai va'e ojopy 'rã ikuaiague repy ha'e javi,
14 Os maus terão o que merecem, mas os bons serão recompensados pelo que fazem.
15 Hi'arandu e'ỹ va'e ma ijayvua rã oendu vy ogueroviapa rei 'rã,
15 A pessoa simples acredita em tudo, mas quem tem juízo está sempre prevenido.
16 Hi'arandu va'e oikuaa pota vy ojepe'a 'rã mba'emo vai gui,
16 Quem tem juízo toma cuidado a fim de não se meter em dificuldades, mas o tolo é descuidado e age sem pensar.
17 Ipoxy rei rive va'e opa marã 'rã ikuai,
17 Quem se zanga facilmente faz coisas tolas, mas o sábio permanece calmo.
18 Hi'arandu e'ỹ va'e ma 'arandu rupi e'ỹ 'rã ikuai,
18 Os tolos recebem o que a sua tolice merece, mas os ajuizados são recompensados com o conhecimento.
19 Heko vai va'e guenapy'ã re 'rã oĩ heko porã va'e renonde,
19 Os maus terão de respeitar os bons e pedir humildemente a sua ajuda.
20 Iporiaukue'i re hoo katy'igua kuery ae voi nda'ija'ei 'rã,
20 O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 Ngoo katy'i rupi ikuai va'e re ija'e'ỹ va'e ojejavy,
21 Desprezar os outros é pecado, mas aquele que faz o bem aos pobres é feliz.
22 Mba'emo vairã rupi rive onhembopy'a va'e ndojejavyi 'rã teve?
22 Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro.
23 Nhamba'eapoa ha'e javi rupi jajou retave 'rã,
23 Quem trabalha tem com o que viver, mas quem só conversa passará necessidade.
24 Hi'arandu va'e mba'e rei-rei retaa ijegua 'rã,
24 Os sábios são recompensados com riquezas, mas a recompensa do tolo são as suas próprias tolices.
25 Anhetẽ va'e rupi joeko mombe'ua ma ogueraa jepe 'rã joekove,
25 A testemunha que diz a verdade pode salvar vidas, mas a que diz mentiras é traidora.
26 Senhor renonde jajererokyjea rupi vy jajou nhanhemi aguã imbaraete va'e,
26 No temor ao Senhor , o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
27 Senhor renonde jajererokyjea rupi vy jaupity 'rã yvu tekove me'ẽa,
27 O temor ao Senhor é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte.
28 Huvixa pegua kuery heta ramo oguerovy'a 'rã,
28 A grandeza de um rei depende do número de pessoas que ele governa; sem elas ele não é nada.
29 Ivai rive e'ỹ va'e ma opa mba'e py oexa uka 'rã o'arandu,
29 A pessoa que se mantém calma é sábia, mas a que facilmente perde a calma mostra que não tem juízo.
30 Ha'eve rei'ia nhaendu vy nhanderete ha'e javi oiko porã 'rã,
30 A paz de espírito dá saúde ao corpo, mas a inveja destrói como câncer.
31 Iporiaukue'i momboriau reia kuery ma Imoingoare re voi opu'ã rei,
31 Quem persegue os pobres insulta a Deus, que os fez, mas quem é bom para eles honra a Deus.
32 Heko vai va'e ho'a 'rã gueko vaia py ae,
32 A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
33 Hi'arandu va'e py'a re oĩ hi'arandua,
33 No coração das pessoas sensatas mora a sabedoria, mas os tolos não a conhecem.
34 Peteĩ-teĩ regua teko porã rupi ikuaia py yvateve 'rã,
34 A justiça engrandece um povo, mas o pecado é uma desgraça para qualquer nação.
35 Huvixave oguerovy'a 'rã tembiguai kuery hi'arandu va'e,
35 Os reis recompensam os servidores competentes, mas castigam os que não agem bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.