Provérbios 13

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ta'y hi'arandu va'e oendu pota porã 'rã tuu ombo'e rã,
1 Um filho sábio ama a disciplina, mas o incorrigível não aceita repreensões.
2 Avakue ijayvu porãa rupi vy ojou 'rã iporã va'e,
2 O homem de bem goza do fruto de sua boca, mas o desejo dos pérfidos é a violência.
3 Ayvu py ojejoko va'e omoĩ atã 'rã guekovea,
3 Quem vigia sua boca guarda sua vida; quem muito abre seus lábios se perde.
4 Inhate'ỹ va'e ma mba'emo oipota rei teĩ ndojoui 'rã,
4 O preguiçoso cobiça, mas nada obtém. É o desejo dos homens diligentes que é satisfeito.
5 Heko porã va'e ndojou porãi 'rã apu,
5 O justo detesta a mentira; o ímpio só faz coisas vergonhosas e ignominiosas.
6 Teko porã ogueraa jepe 'rã anhetẽ rupi ikuai va'e,
6 A justiça protege o que caminha na integridade, mas a maldade arruína o pecador.
7 Amongue ma “Arekopa” he'i va'eri mba'eve oguereko vy e'ỹ,
7 Há quem parece rico, não tendo nada, há quem se faz de pobre e possui copiosas riquezas.
8 Avakue oguerekopa va'e ome'ẽmba 'rã guekovia,
8 A riqueza de um homem é o resgate de sua vida, mas o pobre está livre de ameaças.
9 Heko porã va'e rataendy hexakã porã 'rã,
9 A luz do justo ilumina, enquanto a lâmpada dos maus se extingue.
10 Jajejou porã reia ma joe nhapu'ã rei aguã rive oĩ,
10 O orgulho só causa disputas; a sabedoria se acha com os que procuram aconselhar-se.
11 Mba'e rei-rei jajou rive va'ekue opa rive avi 'rã,
11 Os bens que muito depressa se ajuntam se desvanecem; os acumulados pouco a pouco aumentam.
12 Mba'emo nharõ jaikovya ndoiko voi ramo nhandekuerai 'rã,
12 Esperança retardada faz adoecer o coração; o desejo realizado, porém, é uma árvore de vida.
13 Omongetaa rã noendu potai va'ekue ombopagaa 'rã,
13 Quem menospreza a palavra perder-se-á; quem respeita o preceito será recompensado.
14 Hi'arandu va'e nhanembo'ea ma tekoverã me'ẽa,
14 O ensinamento do sábio é uma fonte de vida para libertar-se dos laços da morte.
15 Hi'arandu porã va'e omboetea 'rã,
15 Bom entendimento procura favor; o caminho dos pérfidos, porém, é escabroso.
16 Hi'arandu va'e ha'e javi oiko kuaa 'rã,
16 Todo homem prudente age com discernimento, mas o insensato põe em evidência sua loucura.
17 Heko vai va'e pe mba'emo omombe'u ukaa ramo oiko 'rã mba'emo vai,
17 Um mau mensageiro provoca a desgraça; o enviado fiel, porém, traz a saúde.
18 Omongetaa rã noendu potai va'e ma iporiau ha'e oxĩmba rei aguã rami ikuai,
18 Miséria e vergonha a quem recusa a disciplina; honra ao que aceita a reprimenda.
19 Jaipota va'ekue oiko ramo javy'a 'rã nhandepy'a py,
19 O desejo cumprido deleita a alma. Os insensatos detestam os que fogem do mal.
20 Hi'arandu va'e reve ikuai va'e hi'aranduve 'rã,
20 Quem visita os sábios torna-se sábio; quem se faz amigo dos insensatos perde-se.
21 Mba'emo vai oupity 'rã ojejavypa rei va'e,
21 A desgraça persegue os pecadores; a felicidade é a recompensa dos justos.
22 Avakue heko porã va'e ma gua'y ra'y kuery pe 'rã oeja omba'e rei-reikue,
22 O homem de bem deixa sua herança para os filhos de seus filhos; ao justo foi reservada a fortuna do pecador.
23 Iporiaukue'i oyvy omboa'eve ramo'iague py opa mba'e hi'a porã 'rã,
23 É abundante em alimento um campo preparado pelo pobre, mas há quem pereça por falta de justiça.
24 Gua'y kuery noinupã potai va'e ma ndoayvui vy,
24 Quem poupa a vara odeia seu filho; quem o ama, castiga-o na hora precisa.
25 Heko porã va'e oguereko reta 'rã ho'u va'erã,
25 O justo come até se saciar, mas o ventre dos pérfidos conhece a penúria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.