Provérbios 13

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ta'y hi'arandu va'e oendu pota porã 'rã tuu ombo'e rã,
1 O filho sábio ouve a instrução do pai; mas o escarnecedor não escuta a repreensão.
2 Avakue ijayvu porãa rupi vy ojou 'rã iporã va'e,
2 Do fruto da boca o homem come o bem; mas o apetite dos prevaricadores alimenta-se da violência.
3 Ayvu py ojejoko va'e omoĩ atã 'rã guekovea,
3 O que guarda a sua boca preserva a sua vida; mas o que muito abre os seus lábios traz sobre si a ruína.
4 Inhate'ỹ va'e ma mba'emo oipota rei teĩ ndojoui 'rã,
4 O preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança; mas o desejo do diligente será satisfeito.
5 Heko porã va'e ndojou porãi 'rã apu,
5 O justo odeia a palavra mentirosa, mas o ímpio se faz odioso e se cobre de vergonha.
6 Teko porã ogueraa jepe 'rã anhetẽ rupi ikuai va'e,
6 A justiça guarda ao que é reto no seu caminho; mas a perversidade transtorna o pecador.
7 Amongue ma “Arekopa” he'i va'eri mba'eve oguereko vy e'ỹ,
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa alguma; e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 Avakue oguerekopa va'e ome'ẽmba 'rã guekovia,
8 O resgate da vida do homem são as suas riquezas; mas o pobre não tem meio de se resgatar.
9 Heko porã va'e rataendy hexakã porã 'rã,
9 A luz dos justos alegra; porem a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 Jajejou porã reia ma joe nhapu'ã rei aguã rive oĩ,
10 Da soberba só provém a contenda; mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Mba'e rei-rei jajou rive va'ekue opa rive avi 'rã,
11 A riqueza adquirida às pressas diminuíra; mas quem a ajunta pouco a pouco terá aumento.
12 Mba'emo nharõ jaikovya ndoiko voi ramo nhandekuerai 'rã,
12 A esperança adiada entristece o coração; mas o desejo cumprido é árvore devida.
13 Omongetaa rã noendu potai va'ekue ombopagaa 'rã,
13 O que despreza a palavra traz sobre si a destruição; mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 Hi'arandu va'e nhanembo'ea ma tekoverã me'ẽa,
14 O ensino do sábio é uma fonte devida para desviar dos laços da morte.
15 Hi'arandu porã va'e omboetea 'rã,
15 O bom senso alcança favor; mas o caminho dos prevaricadores é áspero:
16 Hi'arandu va'e ha'e javi oiko kuaa 'rã,
16 Em tudo o homem prudente procede com conhecimento; mas o tolo espraia a sua insensatez.
17 Heko vai va'e pe mba'emo omombe'u ukaa ramo oiko 'rã mba'emo vai,
17 O mensageiro perverso faz cair no mal; mas o embaixador fiel traz saúde.
18 Omongetaa rã noendu potai va'e ma iporiau ha'e oxĩmba rei aguã rami ikuai,
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção; mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 Jaipota va'ekue oiko ramo javy'a 'rã nhandepy'a py,
19 O desejo que se cumpre deleita a alma; mas apartar-se do ma e abominação para os tolos.
20 Hi'arandu va'e reve ikuai va'e hi'aranduve 'rã,
20 Quem anda com os sábios será sábio; mas o companheiro dos tolos sofre aflição.
21 Mba'emo vai oupity 'rã ojejavypa rei va'e,
21 O mal persegue os pecadores; mas os justos são galardoados com o bem.
22 Avakue heko porã va'e ma gua'y ra'y kuery pe 'rã oeja omba'e rei-reikue,
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos; a riqueza do pecador, porém, é reservada para o justo.
23 Iporiaukue'i oyvy omboa'eve ramo'iague py opa mba'e hi'a porã 'rã,
23 Abundância de mantimento há, na lavoura do pobre; mas se perde por falta de juízo.
24 Gua'y kuery noinupã potai va'e ma ndoayvui vy,
24 Aquele que poupa a vara aborrece a seu filho; mas quem o ama, a seu tempo o castiga.
25 Heko porã va'e oguereko reta 'rã ho'u va'erã,
25 O justo come e fica satisfeito; mas o apetite dos ímpios nunca se satisfaz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.