Provérbios 10
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARC
1 Ta'y kuery hi'arandu va'e ombovy'a 'rã nguu,
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe.
2 Mba'emo jajejavya rupi jajou va'e ma mba'everã ndovarei,
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 Senhor ndoejai 'rã heko porã va'e karuai oendu oikovy aguã,
3 O Senhor não deixa ter fome a alma do justo, mas o desejo dos ímpios rechaça.
4 Inhate'ỹa rupi omba'eapo va'e ndojoui 'rã mba'eve,
4 O que trabalha com mão enganosa empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 Kuaray aku porã jave ta'y hi'arandu va'e omono'õ 'rã mba'emo,
5 O que ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Heko porã va'e akã re oĩ 'rã imoingo porãarã,
6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
7 Heko porã va'e re nhanema'endu'aa ma nhanemoingo porã 'rã,
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 Opy'a py hi'arandu va'e omoĩ porã 'rã ojapo uka pyre,
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o louco palrador será transtornado.
9 Anhetẽ rupi ikuai va'e oĩ atã 'rã,
9 Quem anda em sinceridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 Nhombotavya rupi oxapymi-pymi va'e ma nhomomboriau va'e vy,
10 O que acena com os olhos dá dores, e o tolo de lábios será transtornado.
11 Heko porã va'e ayvu ma tekove me'ẽa ae,
11 A boca do justo é manancial de vida, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
12 Mborayvu rupi e'ỹ ikuai va'e nhomopu'ãmba rei 'rã.
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Oiko kuaa va'e ijayvu rã nhaendu vy jajou 'rã nhane'arandurã,
13 Nos lábios do sábio se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 Hi'arandu va'e omoĩ porã 'rã 'arandua,
14 Os sábios escondem a sabedoria, mas a boca do tolo é uma destruição.
15 Oguerekopa va'e ma omba'e rei-rei re oĩ atã, tetã ikorapa va'e py rami,
15 A fazenda do rico é a cidade da sua fortaleza; a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 Heko porã va'e oikoague repy ma tekove,
16 A obra do justo conduz à vida, as produções do ímpio, ao pecado.
17 Ombo'ea ague rami ikuai va'e ma tape tekove katy oo va'e rupi oje'oi,
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a correção, mas o que abandona a repreensão erra.
18 Ijapu va'e ma opy'a re omoĩ 'rã joe nda'ija'eia,
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que difama é um insensato.
19 Ijayvu reta rei va'e ojejavy 'rãe,
19 Na multidão de palavras não falta transgressão, mas o que modera os seus lábios é prudente.
20 Heko porã va'e ayvu ma prata oiporavo pyre rami,
20 Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos ímpios é de nenhum preço.
21 Heko porã va'e ayvu ma teta omongaru va'e rami,
21 Os lábios do justo apascentam muitos, mas os tolos, por falta de entendimento, morrem.
22 Senhor nhandereroayvu porã vy ojapo jajou-jouve aguã rami,
22 A bênção do Senhor é que enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 Hi'arandu e'ỹ va'e oikuaa ramo opa marã rei nhandekuaia rupi merami 'rã javy'a,
23 Um divertimento é para o tolo praticar a iniquidade; para o homem inteligente, o mesmo é o ser sábio.
24 Heko vai va'e mba'emo gui okyjea va'e ae 'rã oiko hexe,
24 O temor do ímpio virá sobre ele, mas o desejo dos justos Deus o cumprirá.
25 Yvytu vaikue opytu'u xapy'aa rami avi heko vai va'e kuery reko voi okanhy xapy'a 'rã,
25 Como a tempestade, assim passa o ímpio, mas o justo tem perpétuo fundamento.
26 Nhaneraĩ pe vinagre nda'evei, ha'e nhanderexa pe ma hataxĩ nda'evei,
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Senhor renonde jajererokyjea rupi vy jaikove puku 'rã,
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os anos dos ímpios serão abreviados.
28 Heko porã va'e oarõa ma ombovy'a 'rã,
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 Senhor guigua tape ma anhetẽ rupi ikuai va'e onhemi aguã,
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína virá aos que praticam a iniquidade.
30 Heko porã va'e ma raka'eve rã peve ndoityai 'rã,
30 O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
31 Heko porã va'e ayvu nhomo'aranduve 'rã,
31 A boca do justo produz sabedoria em abundância, mas a língua da perversidade será desarraigada.
32 Heko porã va'e ayvu nhombovy'a 'rã,
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos ímpios anda cheia de perversidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.