Jó 6

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ha'e ramo Jó ombovai:
1 Então Jó falou novamente:
2 — Ai! Xeayvua re anhetẽ oikuaa potaa va'e rire,
2 “Se fosse possível pesar minha aflição e pôr numa balança meu sofrimento,
3 ha'e va'e ma anhetẽ ita ku'i ye'ẽ rembe rupi ikuai va'e gui ipoyive 'rãgue.
3 pesariam mais que toda a areia do mar; por isso falei de modo impulsivo.
4 Mba'eta Ipo'akapave va'e ma guembiporu hu'y py xenhyvõmba,
4 Pois o Todo-poderoso me derrubou com suas flechas, e minha alma bebe o veneno delas; os terrores de Deus se alinham contra mim.
5 Mburika'i yvy'ãa rupigua nda'u nhuũ re okaru reve onhe'ẽ 'rã teve?
5 Os jumentos selvagens não zurram ao não encontrar capim? Os bois não mugem quando não têm alimento?
6 Juky e'ỹ re teve ja'u 'rã he'ẽ e'ỹ va'e?
6 As pessoas não se queixam quando falta sal na comida? Alguém gosta da clara de ovo
7 Xenhe'ẽ py nda'uxei va'ekue
7 Perco o apetite só de olhar para ela; tenho enjoo só de pensar em comê-la!
8 — Nhanderuete ajerurea ojapo va'e rire,
8 “Quem dera meu pedido fosse atendido, e Deus concedesse meu desejo.
9 Nhanderuete pe ha'eve va'e rire xemokanhy voi aguã,
9 Quem dera ele me esmagasse, estendesse a mão e acabasse comigo.
10 Ha'e nunga oiko ma va'e rire xepy'a guaxu 'rãgue,
10 Ao menos tenho este consolo e alegria: apesar da dor, não neguei as palavras do Santo.
11 — Mba'e tu arõve ta, xembaraete vy e'ỹ?
11 Contudo, faltam-me forças para prosseguir; não vejo motivo para viver.
12 Xembaraetea nda'u ita rami hatã va'e?
12 Acaso tenho a força de uma pedra? Meu corpo é feito de bronze?
13 Any! Naendui ae xepytyvõarã.
13 Não! Estou completamente desamparado, sem chance alguma de sucesso.
14 — Ojexavai va'e pe irũ kuery omboaxya'i oexa uka va'e rire,
14 “É preciso ter compaixão de um amigo abatido, mas vocês me acusam sem nenhum temor do Todo-poderoso.
15 Ha'e rã xeryvy kuery ma anhetẽ rupi e'ỹ xerereko.
15 Meus irmãos, vocês se mostraram indignos de confiança, como um riacho intermitente que transborda sobre as margens,
16 yro'y ogueroxyry reve,
16 quando fica turvo por causa do gelo, e a neve sobre ele se amontoa.
17 ha'e rami teĩ haku jave oxyry atã va'ekue typa rive va'e rami,
17 Mas, chegado o tempo de seca, a água desaparece, e o riacho some no calor.
18 Ha'e ramo oguata va'e kuery yy rekaa rupi ojepekuavo 'rã jogueravy tape oo aguã va'ekue gui,
18 As caravanas saem de suas rotas, mas não há o que beber, e morrem ali.
19 Temá yvy gui oguata va'e kuery oeka teĩ yy oxyry atã va'e,
19 As caravanas de Temá procuram essa água, e os viajantes de Sabá esperam encontrá-la.
20 Yy oĩ aguã re ojerovia va'ekue oxĩmba 'rã okuapy.
20 Contam com ela, mas se decepcionam; quando chegam, suas esperanças são frustradas.
21 Ha'e rami ae peẽ kuery voi xevy pe mba'everã ovare e'ỹ va'e pendekuai.
21 Da mesma forma, vocês não me ajudaram; viram minha desgraça e ficaram com medo.
22 Xee nda'u aipoa'e: “Peme'ẽ ke mba'emo xevy”, ha'e teve?
22 Mas, por quê? Alguma vez lhes pedi presentes? Supliquei que me dessem algo seu?
23 “Xereraa jepe ke xemoingo axya po'akaa gui”,
23 Pedi que me livrassem de meus inimigos ou que me resgatassem de meus opressores?
24 — Xerekombo'e na, ha'e rã xee akyrirĩ 'rã.
24 Ensinem-me, e eu me calarei; mostrem-me onde errei.
25 Anhetẽ ayvu ha'evea ramigua ma oenduxe vai pyrã meme!
25 Palavras honestas são dolorosas, mas de que servem suas críticas?
26 Peẽ kuery xemongetaxe ri ty'y xeayvua re,
26 Consideram suas palavras convincentes, enquanto ignoram meu clamor de desespero?
27 Tyre'ỹ kuery re teve pexa 'rã xortea,
27 Seriam capazes de apostar um órfão num jogo de azar; sim, venderiam até mesmo um amigo.
28 Ha'e gui aỹ peẽ kuery xemboaxy'i ri vy pema'ẽ porã xere,
28 Olhem para mim! Acaso eu mentiria para vocês?
29 Peikuaa pota ju ke, ajerure pẽvy, ha'eve'ỹa rami xekuaa e'ỹ aguã.
29 Não pressuponham que sou culpado, pois nada fiz de errado.
30 Xeayvua py teve ha'eve'ỹa ramigua pendu?
30 Pensam que sou mentiroso? Acaso não sei mais distinguir entre bem e mal?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.