Salmos 66
પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ACF
1 હે સર્વ પૃથ્વીવાસી લોકો,
1 Celebrai com júbilo a Deus, todas as terras.
2 તેમનાં નામનાં ગૌરવની સ્તુતિ ગાઓ.
2 Cantai a glória do seu nome; dai glória ao seu louvor.
3 દેવને કહો, તમારા કામ કેવાં અદ્ભૂત છે!
3 Dizei a Deus: Quão tremendo és tu nas tuas obras! Pela grandeza do teu poder se submeterão a ti os teus inimigos.
4 આખી પૃથ્વીની બધી પ્રજાઓ તમારી આગળ નમી જશે,
4 Todos os moradores da terra te adorarão e te cantarão; cantarão o teu nome. (Selá.)
5 આવો, અને દેવના મહાન કૃત્યો નિહાળો;
5 Vinde, e vede as obras de Deus: é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 સૂકવી નાખ્યો તેણે સમુદ્રને,
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 તે પોતાના પરાક્રમથી સદાકાળ રાજ કરે છે;
7 Ele domina eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes. (Selá.)
8 હે પ્રજાજનો, આપણા દેવને,
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor,
9 તે આપણા આત્માને જીવનમાં સુરક્ષિત રાખે છે,
9 Ao que sustenta com vida a nossa alma, e não consente que sejam abalados os nossos pés.
10 હે યહોવા, તમે અમારી કસોટી કરી છે;
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos afinaste como se afina a prata.
11 તમે અમને તમારી જાળમાં પકડ્યાં છે;
11 Tu nos puseste na rede; afligiste os nossos lombos,
12 તમે અમારા શત્રુઓને અમારા ઉપર ચાલવા દીધાં,
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água; mas nos trouxeste a um lugar espaçoso.
13 દહનાર્પણો લઇને હું તમારા મંદિરમાં આવીશ,
13 Entrarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 હું સંકટમાં હતો ત્યારે
14 Os quais pronunciaram os meus lábios, e falou a minha boca, quando estava na angústia.
15 તેથી હું તમારી પાસે આ પુષ્ટ બકરાં,
15 Oferecer-te-ei holocaustos gordurosos com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabritos. (Selá.)
16 હે દેવનાં ભકતો, તમે સર્વ સાંભળો;
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito à minha alma.
17 મેં મારા મુખે તમને અરજ કરી,
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 જો હું મારા હૃદયમાઁ દુષ્ટતા કરવાનો ઇરાદો
18 Se eu atender à iniqüidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá;
19 પણ દેવે ચોક્કસ મારું સાંભળ્યું છે,
19 Mas, na verdade, Deus me ouviu; atendeu à voz da minha oração.
20 સ્તુતિ હો દેવની,
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem desviou de mim a sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.