Salmos 103

Ghari Bible (GRI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 !Na tidaoqu ke tsonikaea na Taovia!
1 Salmo de Davi. Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que existe em mim bendiga o seu santo nome.
2 Na tidaoqu ke soalokia na Taovia,
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e jamais te esqueças de todos os seus benefícios.
3 Aia e padalegira pipi sui niqu sasi
3 É ele que perdoa as tuas faltas, e sara as tuas enfermidades.
4 Aia e maurisiau tania na qilu,
4 É ele que salva tua vida da morte, e te coroa de bondade e de misericórdia.
5 Aia e dangaliginia na mauriqu na omea dou,
5 É ele que cumula de benefícios a tua vida, e renova a tua juventude como a da águia.
6 Na Taovia e gotolaka i laona pipi nina aqo,
6 O Senhor faz justiça, dá o direito aos oprimidos.
7 Me saulabati vania a Moses na omea aia e pada manogatinogoa ke naua.
7 Revelou seus caminhos a Moisés, e suas obras aos filhos de Israel.
8 Na Taovia e doulaka me dona sosongo na galuve,
8 O Senhor é bom e misericordioso, lento para a cólera e cheio de clemência.
9 Aia e tau dona ke katelivisu vanigita sailagi moa nida sasi;
9 Ele não está sempre a repreender, nem eterno é o seu ressentimento.
10 E tuguragoa aia ke kedegita, maia e tau moa kedegita,
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos castiga em proporção de nossas faltas,
11 E loki sosongo nina galuve na Taovia vanigira ara kukuni tania,
11 porque tanto os céus distam da terra quanto sua misericórdia é grande para os que o temem;
12 Aia e tsoniligigira ao saikesa nida sasi,
12 tanto o oriente dista do ocidente quanto ele afasta de nós nossos pecados.
13 Me vaga na tamaqira na baka e galuvegira na dalena,
13 Como um pai tem piedade de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem,
14 Aia e donaginia na omea gua aia e aqosiginigita,
14 porque ele sabe de que é que somos feitos, e não se esquece de que somos pó.
15 Ma na maurida igita e vaga moa ti na buruburu lê.
15 Os dias do homem são semelhantes à erva, ele floresce como a flor dos campos.
16 me mai na guguri me gadovia me tavongani dudu lê
16 Apenas sopra o vento, já não existe, e nem se conhece mais o seu lugar.
17 Ma nina galuve vo oli na Taovia e totu saviliu vanigira igira ara kukuni tania,
17 É eterna, porém, a misericórdia do Senhor para com os que o temem. E sua justiça se estende aos filhos de seus filhos,
18 igira ara manalia niqira tabana na vaitasogi koluana God,
18 sobre os que guardam a sua aliança, e, lembrando, cumprem seus mandamentos.
19 Na Taovia e vaturia nina sasana na totukae i gotu i baragata;
19 Nos céus estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu império se estende sobre o universo.
20 Kamu tsonikaea na Taovia igamu sui na angelo susuliga,
20 Bendizei ao Senhor todos os seus anjos, valentes heróis que cumpris suas ordens, sempre dóceis à sua palavra.
21 !Kamu tsonikaea na Taovia igamu na omea susuliga sui ni gotu,
21 Bendizei ao Senhor todos os seus exércitos, ministros que executais sua vontade.
22 Kamu tsonikaea na Taovia igamu sui na omea mamauri aia e aqosigamu, mamu totu pipi tana nauna sui i tana aia e tagao.
22 Bendizei ao Senhor todas as suas obras, em todos os lugares onde ele domina. Bendize, ó minha alma, ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.