Jó 4

Ghari Bible (GRI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Me tû a Elipas na mane ni Teman me tsarivania a Job,
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu a Jó:
2 “?Igoe a Job, laka sauba ko tau gini kore ti vaga inau kau goko vanigo?
2 “Você terá paciência e me permitirá dizer algo? Afinal, quem poderia permanecer calado?
3 Ko reia, igoe o sasanigira rago na tinoni danga,
3 Você já deu ânimo a muita gente e deu força aos fracos.
4 Mi kalina igoe o reia kesa e kolae, me maluku, me tubulagi,
4 Suas palavras sustentaram os que tropeçavam, e você deu apoio aos vacilantes.
5 Eo, mi kalina ia me laba nimu tagu igoe na totu tana rota loki,
5 Mas agora, quando vem a aflição, você desanima; quando é atingido por ela, entra em pânico.
6 Igoe o tau kuti na samasama vaniana God, me gotolaka nimu sasaga tana maurimu popono.
6 Seu temor a Deus não lhe dá confiança? Sua vida íntegra não lhe traz esperança?
7 “Mi kalina ia igoe ko papada dou, mo ko soamaia na asana kesa tinoni
7 “Pense bem! Acaso os inocentes morrem? Quando os justos foram destruídos?
8 Inau au reigira na tinoni ara qari kaona na uta na sasi,
8 Pelo que tenho observado, os que cultivam a maldade e semeiam a opressão, isso também é o que colhem.
9 Ma na korena God e mai vaga moa na tulonga loki me matesiginigira.
9 Um sopro de Deus os destrói; desaparecem com uma rajada de sua ira.
10 Igira na vanga tsutsukibo ara ngunguru mara kakanga loki vaga moa na laeone,
10 O leão ruge e seu filhote rosna, mas os dentes dos leões jovens são quebrados.
11 Mara viri mate lê vaga moa na laeone kalina e tau tsodoa sa omea ke matesia me ke gania,
11 O leão feroz morre de fome porque não há presa, e os filhotes da leoa se dispersam.
12 “Me kesa tana tagu, me kesa e goko gagasa mai tana kuliqu,
12 “Esta verdade me foi revelada em segredo, como que sussurrada em meu ouvido.
13 Maia e laba vaniau tana bongi, me toro butosia niqu maturu.
13 Ela veio à noite, numa visão perturbadora, quando todos estão em sono profundo.
14 Mau gini novo mate, mau matagu loki,
14 O medo e o terror se apoderaram de mim e fizeram estremecer meus ossos.
15 Me kesa na omea e mai pelea na ngoraqu.
15 Um espírito passou diante de meu rosto, e os pelos de meu corpo se arrepiaram.
16 Mau rei bâ ragoa kesa na omea e tutû i tana;
16 O espírito parou, mas não pude ver sua forma; um vulto estava diante de meus olhos. No silêncio, ouvi uma voz dizer:
17 ‘?Laka tangomana ke kesa ke totugoto i matana God,
17 ‘Pode algum mortal ser inocente perante Deus? Pode o homem ser puro diante do Criador?’.
18 God e tau goto norudougira nina maneaqo,
18 “Se Deus não confia nos próprios anjos e acusa seus mensageiros de insensatez,
19 ?Megua igoe o padâ laka God ke norudoua na tinoni aia e aqosiginia moa na kao lê,
19 quanto menos confiará em pessoas feitas de barro! Vêm do pó e são facilmente destruídas, como traças.
20 E tau utu kesa tinoni ke mauri dou tana matsaraka,
20 Estão vivas pela manhã e mortas ao entardecer; desaparecem para sempre, sem deixar vestígio.
21 Ma kara adiligi tania pipi na omea sui aia e tamanina;
21 As cordas de sua tenda são arrancadas e a tenda desaba, e na ignorância morrem.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.