Jó 27
Ghari Bible (GRI) vs NVT
1 Ma Job e goko babâ moa me tsaria,
1 Jó continuou a falar:
2 “Inau au gini vatsa tana asana God Susuliga Sosongo,
2 “Juro pelo Deus vivo, que tirou de mim meus direitos, pelo Todo-poderoso, que me encheu a alma de amargura:
3 laka tana tagu popono God ke tamivaniau moa na mauri,
3 enquanto eu viver e tiver o fôlego de Deus nas narinas,
4 ma na mangaqu e utu saikesa ke tsaria sa na omea ke seko,
4 meus lábios não pronunciarão maldades, e minha língua não falará mentiras.
5 Me utu saikesa goto kau tsaria laka e mana tu nimui goko tugamu;
5 Jamais darei razão a vocês; defenderei até a morte minha integridade.
6 Me sauba e utu goto kau kuti na tsariana laka e gotolaka niqu sasaga;
6 Afirmarei minha inocência sem hesitar; por toda a vida, terei a consciência limpa.
7 “Mau amesia laka igira sui lakalaka ara tukapusiau mara labuginiau niqira goko
7 “Que meu inimigo seja castigado como os perversos, e meu adversário, como os que praticam o mal.
8 ?Migira ara tau tutunina God mara tau dona na aqo vaniana, nagua goto sauba kara amesia
8 Pois que esperança têm os ímpios quando Deus os elimina, quando ele lhes tira a vida?
9 ?Mi kalina ti vaga ke gadovigira na rota loki ma kara ngangaidato vania God ke sangagira,
9 Acaso Deus lhes ouvirá o clamor quando vier sobre eles o sofrimento?
10 ?Me laka tana mauriqira gira ara gini magemage na totu koluana God Susuliga Sosongo
10 Acaso se alegram no Todo-poderoso? Podem clamar a Deus a qualquer momento?
11 “Mi kalina ia, ma kamu tu tamivaniau inau ma kau sasani tugamu e koegua na lokina gana susuliga God,
11 Eu lhes ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei nada a respeito do Todo-poderoso.
12 Me tagara, e tau kiligotoa inau kau tsaria sa omea, rongona tugamu amu tu dona segenimui nogo.
12 Vocês, porém, já viram tudo isso e, no entanto, dizem essas coisas inúteis.
13 “Eo, e vaga nogo na kede God Susuliga Sosongo e vangaraunogoa ke kedeginigira
13 “Isto é o que os perversos receberão de Deus, esta é a herança que o Todo-poderoso dará aos opressores.
14 Kara tamanina danga rago na daleqira mane,
14 Pode ser que tenham grandes famílias, mas seus filhos morrerão em guerras ou de fome.
15 Migira ara matepitsa tana vailabu sauba moa kara gini mate na lobogu,
15 Uma praga eliminará os que sobreviverem, e nem mesmo suas viúvas chorarão por eles.
16 Me atsa moa ti igira na tinoni vanga tsutsukibo ara tamanina danga sosongo niqira siliva me ke utu na tsokoraeaqira,
16 “Pode ser que os perversos tenham muita riqueza e acumulem montes de roupas,
17 me sauba kara visana na mane dou kara sagelia na poloqira,
17 mas os justos vestirão essas roupas, e os inocentes repartirão essas riquezas.
18 Ma na vale ara logoa igira na vanga tsutsukibo ara tau lele kakai,
18 Os perversos constroem casas frágeis como teias de aranha, precárias como o abrigo temporário do vigia.
19 Me kesa lelê moa tana bongi kalina igira kara ba maturu,
19 Os perversos são ricos quando vão dormir, mas, ao acordar, veem que toda a sua riqueza se foi.
20 Na matagu loki sauba ke novotigira vaga moa kalina e tavongani tave na obo loki;
20 O terror os encobre, como uma inundação, e são arrastados pelas tempestades da noite.
21 ma na guguri votu sauba ke uvi salaligigira tania na valeqira;
21 Um vento do leste os carrega, e desaparecem; arranca-os de seu lugar.
22 — ausente —
22 Sopra violentamente sobre eles, sem piedade; lutam para escapar de seu poder.
23 — ausente —
23 Então todos batem palmas e riem deles com desprezo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.