Jó 12
Ghari Bible (GRI) vs NTLH
1 Ma Job e tuguvisua nina goko a Sopar me tsaria,
1 Então em resposta Jó disse:
2 “!Eo, igamu segeni lelê moa amu sasaga loki,
2 “Sem dúvida, vocês são a voz do povo, e, quando morrerem, não haverá mais sabedoria…
3 Minau goto au sasaga vaga nogo igamu;
3 Mas eu também entendo as coisas e não sou menos do que vocês. Quem não sabe isso que vocês disseram?
4 “Eo, mi kalina ia, migira goto gaqu duli dou ara kiataginiau moa,
4 “Sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que sou honesto, que estou inocente; eu, que orava a Deus, e ele me respondia.
5 Migamu e tagara ngatsu sa omea ke sekoligamu, ti amu gilugaqu moa inau,
5 Os que estão seguros desprezam os desgraçados e empurram os que estão para cair.
6 Eo, migira na tinoni komikomi, migira goto ara peamangana God,
6 Os bandidos têm paz em suas casas, os que ofendem a Deus vivem tranquilos, embora o seu deus seja a sua própria força.
7 “Migamu amu tsarivaniau, e dou ti ko bâ nongigira na omea tuavati,
7 “Zofar, faça perguntas às aves e aos animais, e eles o ensinarão.
8 Se ti ko ngaoa mo ko ba veisuagira na omea sui ara mauri tana kao, ma na tsetse i tasi,
8 Peça aos bichos da terra e aos peixes do mar, e eles lhe darão lições.
9 ?Laka asei nomoa i laoqira na omea sui girani ke tau donaginia laka na limana God segeni nogo e aqosigira?
9 Todas essas criaturas sabem que foi a mão do
10 Na mauriqira na tinoni sui, me pipi sui goto na omea mamauri God e volagira,
10 A vida de todas as criaturas está na mão de Deus; é ele quem mantém todas as pessoas com vida.
11 “Na mangada e dona na gani vidana na mutsa ti ke gani dou se tagara.
11 Meus amigos, assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos, assim escuto o que vocês dizem, mas só aceito aquilo que acho certo.
12 — ausente —
12 “Os velhos são sábios, pois a idade traz a compreensão.
13 — ausente —
13 No entanto, Deus é sábio e poderoso; ele tem inteligência e entendimento.
14 ?Mi kalina ti God ke toroveoa sa omea, masei tangomana ke logo visutugua?
14 Ninguém pode reconstruir o que Deus derruba; e, se ele prende, ninguém pode soltar.
15 Ma ti vaga God ke tangoli kapusia na usa, me gini laba na tagu na mamatsa,
15 Quando Deus segura a chuva, vem a seca; quando deixa saírem as águas, há enchentes.
16 “God e susuliga sosongo, me mana sailagi moa gana;
16 “Deus é forte e vitorioso; ele tem poder tanto sobre o enganado como sobre o enganador.
17 Maia e adiligia niqira sasaga loki igira na tagao vera,
17 Ele tira das autoridades a sabedoria e faz com que os líderes percam o juízo.
18 Aia e adiligi tanigira gaqira susuliga na taovia tsapakae;
18 Deus tira os reis dos seus tronos e os põe na prisão.
19 Me paluvangamaqira na manetabu, me aditsunâ gaqira susuliga na tinoni lokiloki.
19 Deus afasta os sacerdotes do seu ofício; ele derruba os que estão no poder.
20 Aia e muisia na mangaqira igira na tinoni nonoru,
20 Deus faz calarem conselheiros de confiança e acaba com a sabedoria dos idosos.
21 Me paluvangamaqira na mane tagao
21 Ele mostra desprezo pelas autoridades e acaba com a força dos poderosos.
22 Aia e moloa na marara ke mararasia tana nauna e rodo pulipuli,
22 Deus revela os segredos escondidos nas trevas e faz a luz brilhar na escuridão mais completa.
23 Maia nogo e naua mara gini susuliga mara tangirongo na veraloki,
23 Deus dá às nações grandeza e poder, mas depois as derrota e destrói.
24 Me adiligia na sasagaqira igira na taovia na vera
24 Ele faz com que os líderes das nações percam o juízo e os leva por desertos sem caminhos.
25 mara tataposasa bamai i laona na rodo
25 Eles andam na escuridão, às cegas, tropeçando como bêbados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.