Jó 11

Ghari Bible (GRI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ma Sopar, aia na mane ni Naama, e rongomia kalina a Job e goko, maia e tû me tsarivania,
1 Então Zofar, de Naamá, respondeu a Jó:
2 — ausente —
2 “Não haverá resposta a essa torrente de palavras? Uma pessoa é inocentada só por falar muito?
3 — ausente —
3 Devem todos calar-se enquanto você continua a tagarelar? Quando zomba de Deus, ninguém o repreenderá?
4 Migoe o tsaria laka na omea sui o tsarigira ara mana;
4 Você afirma: ‘Minhas crenças são puras’ e ‘Sou limpo aos olhos de Deus’.
5 !Ke dou sosongo manana ti vaga God ke tuguvisu vanigo nimu goko igoe!
5 Se ao menos Deus se pronunciasse e lhe dissesse o que pensa!
6 Mi tana ti aia ke sauvulagi vanigo laka ara danga sosongo na tabana na sasaga loki;
6 Se ao menos lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria não é coisa simples! Escute! Deus sem dúvida o está castigando muito menos do que você merece.
7 “?Me laka e tugugo igoe na tsodovulagiana i tana e vosâ gana loki ma gana susuliga God?
7 “Acaso você pode desvendar os mistérios de Deus e descobrir tudo sobre o Todo-poderoso?
8 Maia e dato ao liusia na baragata,
8 Esse conhecimento é mais alto que os céus, e o que você pode fazer? É mais profundo que o abismo, e o que você pode saber?
9 Gana Loki God e katsi liusia na barangengo,
9 É mais vasto que a terra e mais amplo que o mar.
10 ?Ti vaga God ke tangolia kesa me ke raqa bâ tana pede, masei tangomana ke tongo vania?
10 Se Deus passa e prende alguém ou convoca o tribunal, quem pode detê-lo?
11 God e donaginigira rago laka asei gira na vanga tangopeke;
11 Pois ele conhece os falsos e registra seus pecados.
12 E utu ko reia sa asi atsi ke vasua kesa na dalena tinoni,
12 É tão impossível um tolo tornar-se sábio como um jumento selvagem dar à luz uma criança.
13 “A Job igoe, ko pilo gotosia na tobamu, mo ko nongia God ke galuvego me ke sangago.
13 “Se ao menos você preparasse o coração e levantasse as mãos a Deus em oração!
14 Me ti vaga igoe o naua sa omea ke sasi, me dou ti ko mololea na nauana,
14 Livre-se de seus pecados e deixe toda a maldade para trás.
15 Me ti vaga ko nauvaganana ia, me sauba ke goto dou tugua na tobamu, mo ko dona na magemage,
15 Então seu rosto se iluminará com a inocência; você será forte e não terá medo.
16 Mi tana ti ko padalegira pipi sui na omea ara ngoligo kalina ia,
16 Você se esquecerá de seus sofrimentos; serão como águas passadas.
17 Ma na maurimu sauba ke maka liusia na mararana na aso tana niaso vota,
17 Sua vida será mais luminosa que o meio-dia; até a escuridão será clara como a manhã.
18 — ausente —
18 Você se sentirá seguro, pois terá esperança; estará protegido e descansará tranquilo.
19 — ausente —
19 Sem medo se deitará, e muitos buscarão sua ajuda.
20 Me sauba igira na vanga tsutsukibo kara lalavea iava tana kara ba taopoi tania na korena God,
20 Os perversos, porém, ficarão cegos, sem ter para onde fugir; sua única esperança será a morte”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.