Salmos 126
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NVT
1 A song of degrees, or Psalme of David. When ye Lord brought againe the captiuitie of Zion, we were like them that dreame.
1 Quando o S enhor trouxe os exilados de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with ioye: then sayd they among the heathen, The Lord hath done great things for them.
2 Nossa boca se encheu de riso, e cantamos de alegria. As outras nações disseram: “O S
3 The Lord hath done great things for vs, whereof we reioyce.
3 Sim, o S enhor fez coisas grandiosas por nós; que alegria!
4 O Lord, bring againe our captiuitie, as the riuers in the South.
4 Restaura, S enhor , nossa situação, como os riachos revigoram o deserto.
5 They that sowe in teares, shall reape in ioy.
5 Os que semeiam com lágrimas colherão com gritos de alegria.
6 They went weeping and caried precious seede: but they shall returne with ioye and bring their sheaues.
6 Choram enquanto lançam as sementes, mas cantam quando voltam com a colheita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.