Salmos 126
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs BKJ
1 A song of degrees, or Psalme of David. When ye Lord brought againe the captiuitie of Zion, we were like them that dreame.
1 Canção gradual. Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como aqueles que sonham.
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with ioye: then sayd they among the heathen, The Lord hath done great things for them.
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então disseram entre os pagãos: O SENHOR fez grandes coisas por eles.
3 The Lord hath done great things for vs, whereof we reioyce.
3 O SENHOR fez grandes coisas por nós, pelas quais estamos alegres.
4 O Lord, bring againe our captiuitie, as the riuers in the South.
4 Traze-nos outra vez do nosso cativeiro, ó SENHOR, como os córregos do sul.
5 They that sowe in teares, shall reape in ioy.
5 Aqueles que semeiam em lágrimas colherão com alegria.
6 They went weeping and caried precious seede: but they shall returne with ioye and bring their sheaues.
6 Aquele que vai adiante e chora, carregando sementes preciosas, voltará sem dúvida com regozijo, trazendo seus molhos consigo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.