Salmos 126
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NTLH
1 A song of degrees, or Psalme of David. When ye Lord brought againe the captiuitie of Zion, we were like them that dreame.
1 Quando o Senhor Deus nos trouxe de volta para Jerusalém, parecia que estávamos sonhando.
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with ioye: then sayd they among the heathen, The Lord hath done great things for them.
2 Como rimos e cantamos de alegria! Então as outras nações disseram: “O por eles!”
3 The Lord hath done great things for vs, whereof we reioyce.
3 De fato, o Senhor fez grandes coisas por nós, e por isso estamos alegres.
4 O Lord, bring againe our captiuitie, as the riuers in the South.
4 Ó Senhor , faze com que prosperemos de novo, assim como a chuva enche de novo o leito seco dos rios.
5 They that sowe in teares, shall reape in ioy.
5 Que aqueles que semeiam chorando façam a colheita com alegria!
6 They went weeping and caried precious seede: but they shall returne with ioye and bring their sheaues.
6 Aqueles que saíram chorando, levando a semente para semear, voltarão cantando, cheios de alegria, trazendo nos braços os feixes da colheita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.