Jó 23
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NVT
1 Bvt Iob answered and sayd,
1 Então Jó falou novamente:
2 Though my talke be this day in bitternes, and my plague greater then my groning,
2 “Minha queixa hoje ainda é amarga, e me esforço para não gemer.
3 Would God yet I knew how to finde him, I would enter vnto his place.
3 Se ao menos eu soubesse onde encontrar a Deus, iria a seu tribunal.
4 I would pleade the cause before him, and fill my mouth with arguments.
4 Exporia minha causa e apresentaria meus argumentos.
5 I would knowe the wordes, that he would answere me, and would vnderstand what he would say vnto me.
5 Ouviria sua resposta e entenderia o que ele me dissesse.
6 Would he plead against me with his great power? No, but he would put strength in me.
6 Acaso ele usaria seu grande poder para discutir comigo? Não! Ele me ouviria com imparcialidade.
7 There the righteous might reason with him, so I shoulde be deliuered for euer from my Iudge.
7 Os justos podem lhe apresentar sua causa; meu Juiz me absolveria de uma vez por todas.
8 Behold, if I go to the East, he is not there: if to the West, yet I can not perceiue him:
8 Se vou para o leste, lá ele não está; sigo para o oeste, mas não consigo encontrá-lo.
9 If to the North where he worketh, yet I cannot see him: he wil hide himselfe in the South, and I cannot beholde him.
9 Não o vejo no norte, pois está escondido; quando olho para o sul, ele está oculto.
10 But he knoweth my way, and trieth mee, and I shall come forth like the gold.
10 “E, no entanto, ele sabe aonde vou; quando ele me provar, sairei puro como o ouro.
11 My foote hath followed his steps: his way haue I kept, and haue not declined.
11 Pois permaneci nos caminhos de Deus; segui seus passos e nunca me desviei.
12 Neyther haue I departed from the commandement of his lippes, and I haue esteemed the words of his mouth more then mine appointed foode.
12 Não me afastei de seus mandamentos; dei mais valor a suas palavras que ao alimento diário.
13 Yet he is in one minde, and who can turne him? yea, he doeth what his minde desireth.
13 Mas, quando ele toma sua decisão, quem pode fazê-lo mudar de ideia? Ele faz o que bem deseja.
14 For he will performe that, which is decreed of me, and many such things are with him.
14 Portanto, fará comigo tudo que planejou; ele controla meu destino.
15 Therefore I am troubled at his presence, and in considering it, I am afraid of him.
15 Não é de admirar que eu me apavore em sua presença; quando penso nisso, entro em pânico.
16 For God hath softened mine heart, and the Almightie hath troubled me.
16 Deus fez meu coração desfalecer; o Todo-poderoso me encheu de medo.
17 For I am not cut off in darknesse, but he hath hid the darkenesse from my face.
17 A escuridão me cerca; há trevas densas e impenetráveis por toda parte.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.