Jó 23

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bvt Iob answered and sayd,
1 Porém em resposta Jó disse:
2 Though my talke be this day in bitternes, and my plague greater then my groning,
2 “Eu ainda estou revoltado e me queixo de Deus; não posso parar de gemer.
3 Would God yet I knew how to finde him, I would enter vnto his place.
3 Gostaria de saber onde encontrá-lo; gostaria de ir até o lugar onde ele está,
4 I would pleade the cause before him, and fill my mouth with arguments.
4 para levar a ele a minha causa e apresentar todas as razões que tenho a meu favor.
5 I would knowe the wordes, that he would answere me, and would vnderstand what he would say vnto me.
5 Gostaria de saber o que ele me diria e como me responderia.
6 Would he plead against me with his great power? No, but he would put strength in me.
6 Será que Deus usaria todo o seu poder contra mim? Não! Estou certo de que ele me ouviria.
7 There the righteous might reason with him, so I shoulde be deliuered for euer from my Iudge.
7 Sou um homem honesto. Eu poderia apresentar a minha causa a ele, e de uma vez por todas ele me declararia inocente.
8 Behold, if I go to the East, he is not there: if to the West, yet I can not perceiue him:
8 “Eu procuro no Leste, mas Deus não está ali; e não o encontro no Oeste.
9 If to the North where he worketh, yet I cannot see him: he wil hide himselfe in the South, and I cannot beholde him.
9 E também não o vejo quando age no Norte ou se esconde no Sul.
10 But he knoweth my way, and trieth mee, and I shall come forth like the gold.
10 Mas Deus conhece cada um dos meus passos; se ele me puser à prova, verá que sairei puro como o ouro.
11 My foote hath followed his steps: his way haue I kept, and haue not declined.
11 Eu sigo o caminho que ele me mostra e nunca me desvio para lado nenhum.
12 Neyther haue I departed from the commandement of his lippes, and I haue esteemed the words of his mouth more then mine appointed foode.
12 Obedeço aos mandamentos de Deus; sempre faço a sua vontade e não a minha.
13 Yet he is in one minde, and who can turne him? yea, he doeth what his minde desireth.
13 “Deus faz o que quer; quando ele decide fazer alguma coisa, ninguém pode impedir.
14 For he will performe that, which is decreed of me, and many such things are with him.
14 Ele levará até o fim o que planejou fazer comigo e também realizará todos os seus outros planos.
15 Therefore I am troubled at his presence, and in considering it, I am afraid of him.
15 Por isso, eu perco a coragem na presença dele e, quando penso nisso, fico apavorado. mas é o Deus Todo-Poderoso quem me põe medo, e não a escuridão.
16 For God hath softened mine heart, and the Almightie hath troubled me.
16 — ausente —
17 For I am not cut off in darknesse, but he hath hid the darkenesse from my face.
17 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.