Lamentações 5
gmvl (GMVL) vs NAA
1 Abeet GODAWU!
1 Lembra-te, Senhor , do que nos aconteceu; considera e olha para a nossa desgraça.
2 Nu biitta allagati laattida;
2 A nossa herança foi entregue a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros.
3 Nuni yi7o gididos;
3 Somos órfãos, já não temos pai; as nossas mães são como viúvas.
4 Nuni nu haaththa
4 Temos de comprar a nossa própria água; temos de pagar pela nossa própria lenha.
5 Nuna gooddizayti
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 Nuni kath kallanaas giidi
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Nu aawati nagara ooththida;
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que recebemos o castigo pelas suas iniquidades.
8 Aylleti nuna haarida;
8 Escravos dominam sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 Bazzon diza ola gaason
9 Arriscamos a vida para conseguir o nosso pão, por causa da ameaça que vem do deserto.
10 Kosha daroppe
10 Nossa pele queima como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Maccassata Xiyoonen tunisida;
11 As mulheres foram violentadas em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 Daannata istti kaqqida;
12 Enforcaram os príncipes, não tiveram nenhum respeito pelos velhos.
13 Yelaga attuma nayti
13 Os jovens são obrigados a virar os moinhos; os meninos tropeçam debaixo das cargas de lenha.
14 Cimati pirdanaas
14 Os anciãos já não se reúnem junto ao portão da cidade; os jovens já não cantam mais.
15 Ufayssi nu wozinappe dhaydes;
15 Cessou a alegria de nosso coração; a nossa dança se transformou em lamentações.
16 Kallachchay nu hu7eppe kundides;
16 Caiu a coroa da nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 Hessa gaason
17 Por causa disso, o nosso coração está doente; por causa dessas coisas, os nossos olhos se escureceram.
18 Xiyoone biittay bula gidida gishshas
18 Pelo monte Sião, que está abandonado, vagueiam os chacais.
19 Abeet GODAWU!
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 Ne nuna ays ubba wode
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 GODAWU! Neni nuna neekko zaara;
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como antigamente.
22 Ne hessaththo ooththontta aggiko
22 Por que nos rejeitarias de vez? Por que ficarias tão enfurecido contra nós?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.