Provérbios 1
Zulu Bible (GL_ZULU) vs VC
1 Nazi izaga zika Solomoni indodana kaDavide, inkosi yakwa-Israyeli,
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 zokwazi ukuhlakanipha nokulaywa, nokwahlukanisa amazwi okuqonda,
2 para conhecer a sabedoria e a instrução, para compreender as palavras sensatas,
3 nokwamukela ukulaywa kube ngukuhlakanipha, nokulunga, nokwahlulela, neqiniso,
3 para adquirir as lições do bom senso, da justiça, da eqüidade e da retidão;
4 nokunika abangenalwazi ukuhlakanipha, nezinsizwa ukwazi namasu,
4 para dar aos simples o discernimento, ao adolescente a ciência e a reflexão.
5 ukuze ohlakaniphileyo ezwe, aqhubeke ekufundeni, noqondileyo athole iziluleko ezinhle
5 Que o sábio escute, e aumentará seu saber, e o homem inteligente adquirirá prudência
6 ukuba aqonde izaga nezimfihlakalo, namazwi abahlakaniphileyo nezimfumbe zabo.
6 para compreender os provérbios, as alegorias, as máximas dos sábios e seus enigmas.
7 Ukumesaba uJehova kungukuqala kokuhlakanipha; iziwula ziyadelela ukuhlakanipha nokulaywa.
7 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria. Os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Ndodana yami, yizwa ukulaya kukayihlo, ungawushiyi umthetho kanyoko,
8 Ouve, meu filho, a instrução de teu pai: não desprezes o ensinamento de tua mãe.
9 ngokuba kuyakuba ngumqhele omuhle wekhanda lakho, nemigexo entanyeni yakho.
9 Isto será, pois, um diadema de graça para tua cabeça e um colar para teu pescoço.
10 Ndodana yami, uma izoni zikuyenga, ungavumi.
10 Meu filho, se pecadores te quiserem seduzir, não consintas;
11 Uma zithi: “Hamba nathi, siqamekele igazi, sibhacele ngeze ongenacala,
11 se te disserem: Vem conosco, faremos emboscadas, para {derramar} sangue, armaremos ciladas ao inocente, sem motivo,
12 sibagwinye besezwa njengendawo yabafileyo, besaphilile njengabehlela egodini;
12 como a região dos mortos devoremo-lo vivo, inteiro, como aquele que desce à cova.
13 yonke impahla eyigugu siyakuyifumana, sigcwalise izindlu zethu ngempango;
13 Nós acharemos toda a sorte de coisas preciosas, nós encheremos nossas casas de despojos.
14 yenza inkatho yakho phakathi kwethu, sibe nesikhwama sinye sonke,”
14 Tu desfrutarás tua parte conosco, uma só será a bolsa comum de todos nós!
15 ndodana yami, ungahambi nazo endleleni, unqande unyawo lwakho emikhondweni yazo,
15 Oh, não andes com eles, afasta teus passos de suas sendas,
16 ngokuba izinyawo zazo zigijimela ebubini, zishesha ukuchitha igazi.
16 porque seus passos se dirigem para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 Ngokuba inetha lenekelwe ize emehlweni azo zonke izinyoni.
17 Debalde se lança a rede diante daquele que tem asas.
18 Kepha laba baqamekela elabo igazi, babhacela okwabo ukuphila.
18 Eles mesmos armam emboscadas contra seu próprio sangue e se enganam a si mesmos.
19 Zinjalo izindlela zabo bonke abaphanga impango; iyasusa ukuphila komniniyo.
19 Tal é a sorte de todo homem ávido de riqueza: arrebata a vida àquele que a detém.
20 Ukuhlakanipha kuyamemeza emigwaqweni, kuyezwakalisa izwi lakho ezigcawini;
20 A Sabedoria clama nas ruas, eleva sua voz na praça,
21 emashashalazini emigwaqo kuyaduma; ngasezikhaleni zamasango omuzi kuyakhuluma amazwi akho okuthi:
21 clama nas esquinas da encruzilhada, à entrada das portas da cidade ela faz ouvir sua voz: e até quando os que zombam se comprazerão na zombaria?
22 “Koze kube nini iziwula zithanda ubuwula, nezideleli zijabula ukudelela, neziwula zizonda ukwazi, na?
22 Até quando, insensatos, amareis a tolice, e os tolos odiarão a ciência?
23 Buyani ngokusola kwami; bhekani, ngiyakuthulula umoya wami phezu kwenu, nginazise amazwi ami.
23 Convertei-vos às minhas admoestações, espalharei sobre vós o meu espírito, ensinar-vos-ei minhas palavras.
24 Ngokuba ngibizile, nala nina; ngelula isandla sami, akubangakho onakayo;
24 Uma vez que recusastes o meu chamado e ninguém prestou atenção quando estendi a mão,
25 kepha nichithile konke ukululeka kwami, anivumanga ukusola kwami;
25 uma vez que negligenciastes todos os meus conselhos e não destes ouvidos às minhas admoestações,
26 nami ngiyakuhleka ingozi yenu, ngiklolodele ukufika kwenikwesabayo,
26 também eu me rirei do vosso infortúnio e zombarei, quando vos sobrevier um terror,
27 lapho kufika njengesivunguvungu lokho enikwesabayo, nengozi yenu iza njengesikhwishikhwishi, lapho nehlelwa ngukuhlupheka nosizi.
27 quando vier sobre vós um pânico, como furacão; quando se abater sobre vós a calamidade, como a tempestade; e quando caírem sobre vós tribulação e angústia.
28 “Khona bayakungibiza, kepha angiyikuphendula; bayakungifunisisa, kepha abayikungifumana
28 Então me chamarão, mas não responderei; procurar-me-ão, mas não atenderei.
29 ngenxa yokuba babezonda ukwazi, kabakhethanga ukwesaba uJehova,
29 Porque detestam a ciência sem lhe antepor o temor do Senhor,
30 bengavumanga ukululeka kwami, bedelela konke ukusola kwami.
30 porque repelem meus conselhos com desprezo às minhas exortações;
31 Ngalokho bayakudla izithelo zendlela yabo, basuthe ngamacebo abo.
31 comerão do fruto dos seus erros e se saciarão com seus planos,
32 Ngokuba ukuhlehla kwabangenalwazi kuyakubabulala, nokunganaki kweziwula kuyakubabhubhisa.
32 porque a apostasia dos tolos os mata e o desleixo dos insensatos os perde.
33 Kepha ongilalelayo uyakuhlala elondekile, agcineke, angabi naluvalo ngokubi.”
33 Aquele que me escuta, porém, habitará com segurança, viverá tranqüilo, sem recear dano algum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.