Salmos 91
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NAA
1 Sige i la kiskis barahit ta Nong i Naliu Harsakit
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 Iau ni tange tano Watong, “Augu no nugu subaan na munmun ma no nugu ut na harbalaurai.
2 diz ao Senhor : “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.”
3 Tutun saakit, God na halon ugu talur no kuun tano ut na hakhakun
3 Pois ele livrará você do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 Hoing tiga huna kareka, God na pabong ugu,
4 Ele o cobrirá com as suas penas, e, sob as suas asas, você estará seguro; a sua verdade é proteção e escudo.
5 Pa nu burte tiga linge na ramramin ing na hanuat ra bung,
5 Você não terá medo do terror noturno, nem da flecha que voa de dia,
6 ma bia tiga tamat na minaset i hanuat tano kankado,
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 A arip diet na hiruo taar na gengan taam,
7 Caiam mil ao seu lado, e dez mil, à sua direita; você não será atingido.
8 Nu nas tus mon ma ira iruo mataam
8 Somente com os seus olhos você contemplará e verá o castigo dos ímpios.
9 Ing bia u kilam no Watong Nong i Naliu Harsakit bia, “No nugu subaan na munmun,”
9 Você disse: “O Você fez do Altíssimo a sua morada.
10 io, pataie ta saksakena na kap ugu
10 Nenhum mal lhe sucederá, praga nenhuma chegará à sua tenda.
11 Kanong warah, God na tule ira uno angelo wara utaam
11 Porque aos seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que guardem você em todos os seus caminhos.
12 Diet na palim hatur ugu ma ira lima diet,
12 Eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.
13 Nu paas bisang ira laion ma ira sui.
13 Você pisará o leão e a cobra; com os pés esmagará o leãozinho e a serpente.
14 No Watong i tange, “Iau ni halon ie kanong i kalak iau.
14 Deus diz: “Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; eu o protegerei, porque conhece o meu nome.
15 Na tataau tupas iau ma iau ni taram ie.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele; eu o livrarei e o glorificarei.
16 Iau ni haguama ie kanong ni halawaas no uno nilon.
16 Vou saciá-lo com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.