Salmos 17
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs VC
1 Watong, sa talingaam tano nugu takodasiana tintaau.
1 Súplica de Davi. Ouvi, Senhor, uma causa justa! Atendei meu clamor! Escutai minha prece, de lábios sem malícia.
2 Iau sasaring bia nu hamines hapalaine bia iau pai gil ta sakena.
2 Venha de vós o meu julgamento, e vossos olhos reconheçam que sou íntegro.
3 Ing bia u la nesnes salok no kaatigu ma u la rare timaan iau ra bung,
3 Podeis sondar meu coração, visitá-lo à noite, prová-lo pelo fogo, não encontrareis iniqüidade em mim.
4 Iau pai la murmur ira gingilaan ta ira tunotuno mon. Taie.
4 Minha boca não pecou, como costumam os homens; conforme as palavras dos vossos lábios, segui os caminhos da lei.
5 Ira pinpaas na kakigu i te mur ira num sinalil.
5 Meus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus pés não titubearam.
6 God, iau tataau tupas ugu, kanong augu nu balu iau.
6 Eu vos invoco, pois me atendereis, Senhor; inclinai vossos ouvidos para mim, escutai minha voz.
7 Haminas no num tamat na harmarsai bia daga ngalabo tano bilbilai tana.
7 Mostrai a vossa admirável misericórdia, vós que salvais dos adversários os que se acolhem à vossa direita.
8 Balaure iau narako ta ira limaam na harhalon.
8 Guardai-me como a pupila dos olhos, escondei-me à sombra de vossas asas,
9 Gawane leh iau huo talur ira ut na sakena ing diet helar tagu,
9 longe dos pecadores, que me querem fazer violência. Meus inimigos me rodeiam com furor.
10 Pataie ta harmarsai ta ira udiet nilon.
10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.
11 Diet te mur ira pinpaas na kakigu ma diet tur luhutane iau.
11 Eis que agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;
12 Diet hoing tiga laion i taburungan pane no rana hiruo,
12 qual leão que se atira ávido sobre a presa, e como o leãozinho no seu covil.
13 Taman tut, Watong! Tur bat diet ma nu me bul hasur diet.
13 Levantai-vos, Senhor, correi-lhe ao encontro, derrubai-o; com vossa espada livrai-me do pecador,
14 Watong, ma no limaam nu halon iau sukun kaiken ra mangana tunotuno.
14 com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.
15 Ma iau, iau ni nes no num matmataan kanong iau te gil ra takodas.
15 Mas eu, confiado na vossa justiça, contemplarei a vossa face; ao despertar, saciar-me-ei com a visão de vosso ser.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.