Salmos 17
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NTLH
1 Watong, sa talingaam tano nugu takodasiana tintaau.
1 Ó Senhor Deus, atende o meu pedido de justiça! Escuta o meu pedido de ajuda. Ouve a oração que faço com sinceridade.
2 Iau sasaring bia nu hamines hapalaine bia iau pai gil ta sakena.
2 Tu julgarás a meu favor porque sabes o que é direito.
3 Ing bia u la nesnes salok no kaatigu ma u la rare timaan iau ra bung,
3 Tu conheces o meu coração e de noite me visitas. Tu tens me examinado profundamente e não encontraste em mim nenhum desejo mau. Não digo coisas que te desagradam,
4 Iau pai la murmur ira gingilaan ta ira tunotuno mon. Taie.
4 como os outros fazem. Tenho obedecido às tuas e tenho procurado não agir como os violentos.
5 Ira pinpaas na kakigu i te mur ira num sinalil.
5 Tenho andado sempre nos teus caminhos e nunca me desviei deles.
6 God, iau tataau tupas ugu, kanong augu nu balu iau.
6 Eu oro a ti, ó Deus, porque tu me respondes. Por isso ouve-me, escuta as minhas palavras.
7 Haminas no num tamat na harmarsai bia daga ngalabo tano bilbilai tana.
7 Mostra o teu amor maravilhoso, ó Salvador! Ao teu lado estou livre dos meus inimigos.
8 Balaure iau narako ta ira limaam na harhalon.
8 Protege-me como protegerias os teus próprios olhos e, na sombra das tuas asas,
9 Gawane leh iau huo talur ira ut na sakena ing diet helar tagu,
9 esconde-me dos ataques dos maus. Inimigos violentos estão ao meu redor;
10 Pataie ta harmarsai ta ira udiet nilon.
10 eles não têm pena de ninguém e falam com arrogância.
11 Diet te mur ira pinpaas na kakigu ma diet tur luhutane iau.
11 Eles me seguem de perto e agora estão em volta de mim, esperando o momento de me derrubarem.
12 Diet hoing tiga laion i taburungan pane no rana hiruo,
12 Eles são como leões escondidos, esperando por mim, prontos para me despedaçar.
13 Taman tut, Watong! Tur bat diet ma nu me bul hasur diet.
13 Vem, ó Senhor Deus, enfrenta os meus inimigos e acaba com eles! Com a tua espada, salva-me dos maus.
14 Watong, ma no limaam nu halon iau sukun kaiken ra mangana tunotuno.
14 Ó Senhor Deus, livra-me daqueles que nesta vida têm tudo o que querem! Castiga-os com os sofrimentos que tens guardado para eles. Que haja bastante castigo para os seus filhos e que ainda sobre para os filhos dos seus filhos!
15 Ma iau, iau ni nes no num matmataan kanong iau te gil ra takodas.
15 Mas eu te verei, pois tenho vivido corretamente; e, quando acordar, a tua presença me encherá de alegria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.