Salmos 17

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Watong, sa talingaam tano nugu takodasiana tintaau.
1 Ouve, S enhor , minha súplica por justiça; atende a meu clamor por socorro. Escuta minha oração, pois ela vem de lábios sinceros.
2 Iau sasaring bia nu hamines hapalaine bia iau pai gil ta sakena.
2 Declara-me inocente, pois teus olhos veem com imparcialidade.
3 Ing bia u la nesnes salok no kaatigu ma u la rare timaan iau ra bung,
3 Tu puseste à prova meus pensamentos; durante a noite, examinaste meu coração. Tu me sondaste e não encontraste nenhum mal; estou decidido a não pecar com minhas palavras.
4 Iau pai la murmur ira gingilaan ta ira tunotuno mon. Taie.
4 Quanto ao modo de agir, segui teus mandamentos, que me guardam de imitar as ações de pessoas cruéis.
5 Ira pinpaas na kakigu i te mur ira num sinalil.
5 Meus passos permaneceram em teu caminho, meus pés não se desviaram dele.
6 God, iau tataau tupas ugu, kanong augu nu balu iau.
6 Clamo a ti, ó Deus, pois sei que responderás; inclina-te e ouve minha oração.
7 Haminas no num tamat na harmarsai bia daga ngalabo tano bilbilai tana.
7 Mostra-me as maravilhas do teu amor; com teu poder, tu livras os que buscam em ti refúgio dos inimigos.
8 Balaure iau narako ta ira limaam na harhalon.
8 Protege-me, como a menina de teus olhos; esconde-me à sombra de tuas asas.
9 Gawane leh iau huo talur ira ut na sakena ing diet helar tagu,
9 Guarda-me dos perversos que me atacam, dos inimigos mortais que me cercam.
10 Pataie ta harmarsai ta ira udiet nilon.
10 Eles não têm compaixão; ouve como contam vantagem!
11 Diet te mur ira pinpaas na kakigu ma diet tur luhutane iau.
11 Seguem meus passos e me rodeiam, prontos para me derrubar.
12 Diet hoing tiga laion i taburungan pane no rana hiruo,
12 São como leões famintos, ansiosos para me despedaçar, como jovens leões escondidos, de tocaia.
13 Taman tut, Watong! Tur bat diet ma nu me bul hasur diet.
13 Levanta-te, ó S enhor ! Enfrenta-os e faze-os cair de joelhos! Com tua espada, livra-me dos perversos!
14 Watong, ma no limaam nu halon iau sukun kaiken ra mangana tunotuno.
14 Pelo poder de tua mão, S enhor , destrói os que buscam neste mundo sua recompensa. Satisfaz, porém, a fome dos que te são preciosos; que os filhos deles tenham fartura e deixem herança para os netos.
15 Ma iau, iau ni nes no num matmataan kanong iau te gil ra takodas.
15 Porque sou justo, verei a ti; quando acordar, te verei face a face e me satisfarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.