Salmos 68
gaze (GAZE) vs NVT
1 ዋቅን ሃከኡ፤ ዲኖትንሳስ ሃብትናአን፤
1 Levanta-te, ó Deus, e dispersa teus inimigos; fujam de ti todos que te odeiam.
2 አኩመ ኣር ብትናኡ፣ አት እሳን ብትኔስ፤
2 Sopra-os para longe como fumaça e derrete-os como cera no fogo. Que os perversos sejam destruídos na presença de Deus.
3 ቀጄሎን ገሩ ሃገመደን፤
3 Que os justos, porém, se alegrem; exultem na presença de Deus e sejam cheios de alegria.
4 ዋቃፍ ፋርፈዻ፤
4 Cantem louvores a Deus e a seu nome, exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens. Seu nome é S alegrem-se em sua presença!
5 ዋቅን ወረ አባ ህንቀብኔፍ አባ፣
5 Pai dos órfãos, defensor das viúvas, esse é Deus, cuja habitação é santa.
6 ዋቅን ወረ ኮጳ ተአን ማቲ ኬሰ ጅራችሰ፤
6 Deus dá uma família aos que vivem sós; liberta os presos e os faz prosperar. Os rebeldes, porém, ele faz morar em terra árida.
7 ያ ዋቀዮ፣ ጋፈ አት ሰበኬ ዱረ ባቴ፣
7 Ó Deus, quando conduziste teu povo, quando marchaste através do deserto, Interlúdio
8 ፉለ ዋቃ፣ ዋቀ ሲና ዱረት፣
8 a terra tremeu, e o céu derramou chuva, diante de ti, o Deus do Sinai, diante de ti, o Deus de Israel.
9 ያ ዋቀዮ፣ አት ቦካ ባይኤ ሮብስቴ፤
9 Enviaste muitas chuvas, ó Deus, para refrescar a terra exausta.
10 ሰብንኬ አች ቁበቴ፤
10 Ali teu povo se estabeleceu, e com farta colheita, ó Deus, proveste aos necessitados.
11 ጎፍታን ዱቢሳ ኬኔ፤
11 O Senhor dá a ordem, e um grande exército
12 “ሞቶትኒፊ ሎልቶትን አሪቲን በቀተን፤
12 Reis inimigos e seus exércitos fogem, enquanto as mulheres repartem em casa os despojos.
13 ዮ ጎለ ሆሎታ ግዱት አርገምተንሌ፣
13 Mesmo os que viviam entre os currais de ovelhas encontraram pombas com asas de prata e penas de ouro.
14 ዮሙ ዋቅን ዋን ሁንደ ደንደኡ
14 O Todo-poderoso dispersou os reis, como uma tempestade de neve sobre o monte Zalmom.
15 ያ ቱሉ ባሻን፣ ያ ቱሉ ሱረ ቀቤሰ፣
15 Os montes de Basã são majestosos, com cumes altos que chegam até o céu.
16 ያ ቱሉ ፊጤ ባይኤ ቀብዱ፣
16 Ó montes elevados, por que olham com inveja para o monte Sião, onde Deus escolheu habitar, onde o S
17 ጋሪወን ዋቃ ኩመ ሄዱዸ፤
17 Cercado de milhares e milhares de carruagens, o Senhor veio do monte Sinai para seu santuário.
18 አት ዮሙ ኦል ጉባ ባቴት
18 Quando subiste às alturas, levaste muitos prisioneiros; recebeste dádivas do povo, até mesmo dos que se rebelaram contra ti. Agora o S
19 ጎፍታን ጉዩመ ጉያን በኣኬኘ ባቱ፣
19 Louvado seja o Senhor; louvado seja Deus, nosso salvador! A cada dia ele nos carrega em seus braços. Interlúdio
20 ዋቅንኬኘ ዋቀ ፈይናት፤ ዱአ ጀላ በኡንስ
20 O nosso Deus é Deus que salva! O S
21 ዋቅን ዹጉማን መታ ዲነሳ፣
21 Deus esmagará a cabeça de seus inimigos, esmagará o crânio dos que insistem em pecar.
22 ጎፍታን አከነ ጄዸ፤ “አን ዴብሴ ባሻኒ እሳን ነንፍደ፤
22 O Senhor diz: “De Basã farei descer meus inimigos; das profundezas do mar os farei subir.
23 ኩንስ አከ አት ዺገ ዲኖተኬቲ ሚለኬቲን ቦርጭቱፍ፤
23 Você, meu povo, lavará os pés no sangue deles, e até seus cães terão sua porção!”.
24 ያ ዋቀዮ፣ ህሪርኬ ሙልአቴረ፤
24 Já se vê teu cortejo, ó Deus, o cortejo de meu Deus e Rei, entrando no santuário.
25 ፉለ ዱራን ፋርፈቶተ፣
25 À frente vão os cantores, atrás vêm os músicos, no meio vêm as moças tocando tamborins.
26 ወልዳ ጉዳ ኬሰት ዋቀ ጀጀዻ፤
26 Louvem a Deus, todos vocês, louvem o S
27 ቤንያም ጎስት ጥንች እሳን ዱረ ዴመ፤
27 Vejam, à frente vai a pequena tribo de Benjamim; logo atrás vem a grande multidão de governantes de Judá e todos os governantes de Zebulom e Naftali.
28 ያ ዋቀዮ፣ ሁምነኬ አጀጅ፤
28 Manifesta tua força, ó Deus, mostra teu poder divino por nós, como fizeste no passado.
29 ሰበቢ መነ ቁልቁሉማኬቲ ከን ዬሩሳሌም ኬሳቲፍ
29 Os reis levam tributos ao teu templo, em Jerusalém.
30 ብኔንሶተ ሸምበቆ ኬሳ፣
30 Repreende-os, esses animais selvagens à espreita entre os juncos, essa manada de touros no meio de bezerros fracos. Faze-os trazer barras de prata como humilde tributo, dispersa as nações que têm prazer em guerrear.
31 ኤርገሞትን ግብጥ ንዹፉ፤
31 Que o Egito venha com dádivas de metais preciosos, que a Etiópia
32 ያ ሞቱሞተ ለፋ፣ ዋቀ ፋርፈዻ፤
32 Cantem a Deus, reinos da terra, cantem louvores ao Senhor! Interlúdio
33 እሰ ሰሚወን ዱሪ ኬሰ ጉሉፉ፣
33 Cantem àquele que cavalga pelos céus antigos, cuja voz poderosa troveja dos céus.
34 ዋቀ ኡልፍንሳ እስራኤልራ ጅሩ፣
34 Anunciem a todos o poder de Deus; sua majestade está sobre Israel, sua força é poderosa nos céus.
35 ያ ዋቀዮ፣ አት እዶ ቁልቁሉማኬቲት ሶዳችሳዸ፤
35 Deus é temível em seu santuário; o Deus de Israel dá poder e força a seu povo. Louvado seja Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.