Provérbios 29

gaze (GAZE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ነምን እፈትና ባይኤ ቦዴ
1 Quem sempre se recusa a aceitar a repreensão será destruído de repente, sem que possa se recuperar.
2 ዮሙ ነምን ቀጄላን ኣንጎ ቀበቱት፣ ሰብን ንእልልቸ፤
2 Quando os justos governam, o povo se alegra; quando os perversos estão no poder, o povo geme.
3 ነምን ኦጉማ ጃለቱ አባሳ ገመቺሰ፤
3 O homem que ama a sabedoria alegra seu pai, mas o que anda com prostitutas desperdiça sua riqueza.
4 ሞቲን ሙርቲ ቀጄላዻን ብያፍ ነጋ ቡሰ፤
4 O rei justo dá estabilidade à nação, mas o que exige subornos a destrói.
5 ነምን ኦላሳ ጀጁ፣
5 Quem bajula os amigos prepara uma armadilha para os pés deles.
6 ነምን ሀማን ጩቡ ኦፊሳቲን ቀበመ፤
6 A pessoa má é pega no laço do próprio pecado, mas o justo escapa e grita de alegria.
7 ነምን ቀጄላን ምርገ ህዬሳቲፍ ዻበተ፤
7 O justo se preocupa com os direitos dos pobres, mas o perverso não dá a mínima atenção para isso.
8 ቆስቶትን መጋላ ጄቁ፤
8 Os zombadores alvoroçam a cidade inteira, mas os sábios acalmam a ira.
9 ዮ ኦጌስ ጎዋ ወጅን መነ ሙርቲ ዸቄ፣
9 Se o sábio levar o insensato ao tribunal, haverá tumulto e zombaria, mas nada se resolverá.
10 ነሞትን ዺገ ዼቦተን፣ ነመ አመነማ ጅቡ፤
10 Os sanguinários odeiam o íntegro, mas os justos procuram ajudá-lo.
11 ጎዋን ጉቱማን ጉቱት ኣሪት ኦፍ ኬነ፤
11 O tolo mostra toda a sua ira, mas o sábio a controla em silêncio.
12 ዮ ቡልቻን ቶኮ ሶበ ዸጌፈቴ፣
12 Se um governante der atenção aos mentirosos, todos os seus conselheiros serão perversos.
13 ህዬሳፊ ነምን ነመ ጩንቁርሱ ዋን ከናን ወል ፈካቱ፦
13 O pobre e o opressor têm isto em comum: o S
14 ዮ ሞቲን ቶኮ ወል ቅጡማዻን // ህዬዪፍ ሙርቲ ኬኔ፣
14 Se o rei julgar os pobres com justiça, seu trono durará para sempre.
15 ኡሌፊ እፈትናን ኦጉማ ኬኑ፤ ዳእምን አከሱመት
15 A criança que é corrigida se torna sábia, mas o filho indisciplinado envergonha sua mãe.
16 ዮሙ ሀሞን ኣንጎ ቀበተን፣ ጩቡቱ ባይአተ፤
16 Quando os perversos estão no poder, o pecado se multiplica, mas os justos verão sua queda.
17 እልመኬ አደበዹ፣ እን ነጋ ሲፍ ኬነ፤
17 Discipline seus filhos, e eles darão paz a seu espírito e alegria a seu coração.
18 እዶ ሙልአትን ህንጅሬት ሰብን ገድ ዺሲ ተአ፤
18 O povo que não aceita a orientação divina se corrompe, mas quem obedece à lei é feliz.
19 ገርብች ዱቢ አፋኒ ቆፋን ህንስሬፈሙ፤
19 Para corrigir o servo é preciso mais que palavras; ainda que ele as entenda, não obedecerá.
20 አት ነመ ጀርጀርሱን ዱበቱ አርግቴ?
20 Há mais esperança para o tolo que para alguém que fala sem pensar.
21 ነመ ገርብቸ ኦፊሳ // እጆሉማሳቲ ጀልቀቤ ቀነንሲሱ፣
21 O servo mimado desde a infância se tornará rebelde.
22 ነምን ኣሩ ሎለ ከካሰ፤
22 A pessoa irada provoca conflitos; quem perde a calma facilmente comete muitos pecados.
23 ኦፍ ቱሉማን ነማ እሱመ ገድ ዴብሰ፤
23 O orgulho termina em humilhação, mas a humildade alcança a honra.
24 ነምን ሀቱ ወጅን ቆደቱ ሉቡ ኦፊሳ ጅበ፤
24 Quem ajuda o ladrão prejudica a si mesmo; sob juramento, não ousa testemunhar.
25 ነመ ሶዳቹን ክዮ ነመት ተአ፤
25 Temer as pessoas é uma armadilha perigosa, mas quem confia no S
26 ነምን ሄዱን ቡልቻ ብረት ሱራ አርገቹ በርባደ፤
26 Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça vem do S
27 ቀጄላን ሶብዱ ጥሬፈተ፤
27 O justo despreza o injusto; o perverso despreza o íntegro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.