Provérbios 29

gaze (GAZE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ነምን እፈትና ባይኤ ቦዴ
1 O Homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz, de repente será destruído sem que haja remédio.
2 ዮሙ ነምን ቀጄላን ኣንጎ ቀበቱት፣ ሰብን ንእልልቸ፤
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas quando o ímpio domina, o povo geme.
3 ነምን ኦጉማ ጃለቱ አባሳ ገመቺሰ፤
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 ሞቲን ሙርቲ ቀጄላዻን ብያፍ ነጋ ቡሰ፤
4 O rei com juízo sustém a terra, mas o amigo de peitas a transtorna.
5 ነምን ኦላሳ ጀጁ፣
5 O homem que lisonjeia o seu próximo arma uma rede aos seus passos.
6 ነምን ሀማን ጩቡ ኦፊሳቲን ቀበመ፤
6 Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo jubila e se alegra.
7 ነምን ቀጄላን ምርገ ህዬሳቲፍ ዻበተ፤
7 O justo se informa da causa dos pobres, mas o ímpio nem sequer toma conhecimento.
8 ቆስቶትን መጋላ ጄቁ፤
8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 ዮ ኦጌስ ጎዋ ወጅን መነ ሙርቲ ዸቄ፣
9 O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se zangue, quer se ria, não terá descanso.
10 ነሞትን ዺገ ዼቦተን፣ ነመ አመነማ ጅቡ፤
10 Os homens sanguinários odeiam ao sincero, mas os justos procuram o seu bem.
11 ጎዋን ጉቱማን ጉቱት ኣሪት ኦፍ ኬነ፤
11 O tolo revela todo o seu pensamento, mas o sábio o guarda até o fim.
12 ዮ ቡልቻን ቶኮ ሶበ ዸጌፈቴ፣
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas, achará que todos os seus servos são ímpios.
13 ህዬሳፊ ነምን ነመ ጩንቁርሱ ዋን ከናን ወል ፈካቱ፦
13 O pobre e o usurário se encontram; o Senhor ilumina os olhos de ambos.
14 ዮ ሞቲን ቶኮ ወል ቅጡማዻን // ህዬዪፍ ሙርቲ ኬኔ፣
14 O rei que julga os pobres conforme a verdade firmará o seu trono para sempre.
15 ኡሌፊ እፈትናን ኦጉማ ኬኑ፤ ዳእምን አከሱመት
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma, envergonha a sua mãe.
16 ዮሙ ሀሞን ኣንጎ ቀበተን፣ ጩቡቱ ባይአተ፤
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
17 እልመኬ አደበዹ፣ እን ነጋ ሲፍ ኬነ፤
17 Castiga o teu filho, e te dará descanso; e dará delícias à tua alma.
18 እዶ ሙልአትን ህንጅሬት ሰብን ገድ ዺሲ ተአ፤
18 Não havendo profecia, o povo perece; porém o que guarda a lei, esse é bem-aventurado.
19 ገርብች ዱቢ አፋኒ ቆፋን ህንስሬፈሙ፤
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, todavia não atenderá.
20 አት ነመ ጀርጀርሱን ዱበቱ አርግቴ?
20 Tens visto um homem precipitado no falar? Maior esperança há para um tolo do que para ele.
21 ነመ ገርብቸ ኦፊሳ // እጆሉማሳቲ ጀልቀቤ ቀነንሲሱ፣
21 Quando alguém cria o seu servo com mimos desde a meninice, por fim ele tornar-se-á seu filho.
22 ነምን ኣሩ ሎለ ከካሰ፤
22 O homem irascível levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 ኦፍ ቱሉማን ነማ እሱመ ገድ ዴብሰ፤
23 A soberba do homem o abaterá, mas a honra sustentará o humilde de espírito.
24 ነምን ሀቱ ወጅን ቆደቱ ሉቡ ኦፊሳ ጅበ፤
24 O que tem parte com o ladrão odeia a sua própria alma; ouve maldições, e não o denuncia.
25 ነመ ሶዳቹን ክዮ ነመት ተአ፤
25 O temor do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
26 ነምን ሄዱን ቡልቻ ብረት ሱራ አርገቹ በርባደ፤
26 Muitos buscam o favor do poderoso, mas o juízo de cada um vem do Senhor.
27 ቀጄላን ሶብዱ ጥሬፈተ፤
27 Abominação é, para os justos, o homem iníquo; mas abominação é, para o iníquo, o de retos caminhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.