Provérbios 29

gaze (GAZE) vs BKJ

Sair da comparação
1 ነምን እፈትና ባይኤ ቦዴ
1 Aquele que sendo frequentemente reprovado endurece o seu pescoço, será repentinamente destruído, sem que haja remédio.
2 ዮሙ ነምን ቀጄላን ኣንጎ ቀበቱት፣ ሰብን ንእልልቸ፤
2 Quando os justos têm autoridade, o povo se regozija, mas quando o perverso domina, o povo pranteia.
3 ነምን ኦጉማ ጃለቱ አባሳ ገመቺሰ፤
3 Quem quer que ame a sabedoria regozija o seu pai, mas aquele que guarda a companhia de prostitutas gasta os seus bens.
4 ሞቲን ሙርቲ ቀጄላዻን ብያፍ ነጋ ቡሰ፤
4 O rei pelo juízo estabelece a terra, mas aquele que recebe presentes a transtorna.
5 ነምን ኦላሳ ጀጁ፣
5 Um homem que lisonjeia seu vizinho estende uma rede para seus pés.
6 ነምን ሀማን ጩቡ ኦፊሳቲን ቀበመ፤
6 Na transgressão de um homem mau há um laço, mas o justo canta e se regozija.
7 ነምን ቀጄላን ምርገ ህዬሳቲፍ ዻበተ፤
7 O justo considera a causa dos pobres, mas o perverso não se importa de saber dela.
8 ቆስቶትን መጋላ ጄቁ፤
8 Os homens escarnecedores trazem uma cidade para dentro de um laço, mas os homens sábios desviam a ira.
9 ዮ ኦጌስ ጎዋ ወጅን መነ ሙርቲ ዸቄ፣
9 Se um homem sábio contender com um homem tolo, se ele se irritar ou rir, não há descanso.
10 ነሞትን ዺገ ዼቦተን፣ ነመ አመነማ ጅቡ፤
10 O sanguinário odeia o reto, mas o justo busca a sua alma.
11 ጎዋን ጉቱማን ጉቱት ኣሪት ኦፍ ኬነ፤
11 Um tolo profere toda a sua mente, mas um homem sábio a guarda para depois.
12 ዮ ቡልቻን ቶኮ ሶበ ዸጌፈቴ፣
12 Se um governante ouvir mentiras, todos os seus servos serão perversos.
13 ህዬሳፊ ነምን ነመ ጩንቁርሱ ዋን ከናን ወል ፈካቱ፦
13 O pobre e o homem enganador se encontram; o ­SENHOR ilumina os olhos de ambos.
14 ዮ ሞቲን ቶኮ ወል ቅጡማዻን // ህዬዪፍ ሙርቲ ኬኔ፣
14 O rei que fielmente julga os pobres, seu trono se estabelecerá para sempre.
15 ኡሌፊ እፈትናን ኦጉማ ኬኑ፤ ዳእምን አከሱመት
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas o filho entregue a si, traz vergonha para a sua mãe.
16 ዮሙ ሀሞን ኣንጎ ቀበተን፣ ጩቡቱ ባይአተ፤
16 Quando os perversos são multiplicados, as transgressões aumentam, mas os justos verão a sua queda.
17 እልመኬ አደበዹ፣ እን ነጋ ሲፍ ኬነ፤
17 Corrige o teu filho, e ele te dará descanso; sim, ele dará deleites à tua alma.
18 እዶ ሙልአትን ህንጅሬት ሰብን ገድ ዺሲ ተአ፤
18 Onde não há visão profética, o povo perece; mas aquele que guarda a lei; esse é feliz.
19 ገርብች ዱቢ አፋኒ ቆፋን ህንስሬፈሙ፤
19 Um servo não se corrigirá por palavras, porque embora ele entenda, não responderá.
20 አት ነመ ጀርጀርሱን ዱበቱ አርግቴ?
20 Vês tu um homem que é precipitado em suas palavras? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
21 ነመ ገርብቸ ኦፊሳ // እጆሉማሳቲ ጀልቀቤ ቀነንሲሱ፣
21 Aquele que delicadamente cria seu servo desde criança o terá tornado seu filho.
22 ነምን ኣሩ ሎለ ከካሰ፤
22 Um homem com ira acirra contendas; e um homem furioso transborda em transgressão.
23 ኦፍ ቱሉማን ነማ እሱመ ገድ ዴብሰ፤
23 O orgulho de um homem o abaterá, mas a honra sustentará o humilde de espírito.
24 ነምን ሀቱ ወጅን ቆደቱ ሉቡ ኦፊሳ ጅበ፤
24 Aquele que é parceiro de um ladrão odeia a sua própria alma; ele ouve maldições, e não o denuncia.
25 ነመ ሶዳቹን ክዮ ነመት ተአ፤
25 O temor do homem traz um laço, mas o que puser sua confiança no ­SENHOR estará a salvo.
26 ነምን ሄዱን ቡልቻ ብረት ሱራ አርገቹ በርባደ፤
26 Muitos buscam o favor do governante, mas o juízo de cada homem vem do ­SENHOR.
27 ቀጄላን ሶብዱ ጥሬፈተ፤
27 Um homem injusto é uma abominação para os justos, e aquele que é reto no seu caminho é abominação para os perversos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.