1 Crônicas 1
gaze (GAZE) vs VC
1 አዳም፣ ሴት፣ ኤኖሽ፣
1 Adão, Set, Enós,
2 ቄናን፣ መሀለሌል፣ ያሬድ፣
2 Cainã, Malaleel, Jared,
3 ሄኖክ፣ መቱሴላ፣ ላሜህ፣
3 Henoc, Matusalém,Lamec,
4 እልማን ኖህ፦ ሴም፣ ሃም፣ ያፌት፦
4 Noé, Sem, Cam e Jafet.
5 እልማን ያፌት፦
5 Filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Mosoc e Tiras.
6 እልማን ጎሜር፦
6 Filhos de Gomer: Asquenaz, Rifiat, e Togorma.
7 እልማን ያዋን፦
7 Filhos de Javã: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim.
8 እልማን ሃም፦
8 Filhos de Cam: Cus, Mesraim, Fut, e Canaã.
9 እልማን ኩሽ፦
9 Filhos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabteca. Filhos de Regma: Saba e Dadã.
10 ኩሽ አባ ናምሩድ፤
10 Cus gerou Nemrod, aquele que por primeiro foi poderoso na terra.
11 ምስረይምሞ አባ
11 Mesraim gerou os ludim, os ananim, os laabim, os neftuim, os fetrusim, os casluim,
12 ፈትሩሲሞታ፣ ከሴሉሂሞታ ጄቹንስ ወረ ፍልስጤሞትን እራ ዸለተኒፊ ከፍቶሪሞታት።
12 dos quais procederam os filisteus e os caftorim.
13 ከነኣን አባ
13 Canaã gerou Sidon, seu primogênito, e Het,
14 ዬቡሶታ፣ አሞሮታ፣ ግርጋሾታ፣
14 os jebuseus, os amorreus e os gergeseus,
15 ሂዎታ፣ አርካዎታ፣ ሲኖታ፣
15 os heveus, os araceus, os sineus,
16 አርዋዴዎታ፣ ዜማሮታቲፊ ሀማቶታ ቱሬ።
16 os aradeus, os samareus e os hamateus.
17 እልማን ሴም፦
17 Filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxad, Lud, Arão, Hus, Hul, Geter, e Mosoc.
18 አርፋክሸድ ሼላ ዸልቼ፤
18 Arfaxad gerou Sale, o qual gerou Heber.
19 ኤቤሪፍስ እልማን ለመቱ ዸለቴ፦
19 Dois filhos nasceram a Heber: um se chamou Faleg, porque a divisão da terra foi em seu tempo, e seu irmão foi chamado Jectã.
20 ዮቅጣንሞ
20 Jectã gerou Elmodad, Salef, Asarmot,
21 ሀዶራም፣ ኡዛል፣ ድቅላ፣
21 Jaré, Adorão, Huzal e Decla;
22 ኤባል፣ አቢማኤል፣ ሼባ፣
22 Hebal, Abimael, Seba,
23 ኦፊር፣ ሀዊላፊ ዮባብን ዸልቼ። ወር ኩኔን ሁንድኑ እልማን ዮቅጣኒት።
23 Ofir, Hevila e Jobab, todos filhos de Jectã.
24 ሴም፣ አርፋክሸድ፣ ሼላ፣
24 De Sem: Arfaxad, Sale,
25 ኤቤር፣ ፌሌግ፣ ሬኡ፣
25 Heber, Faleg, Ragau,
26 ሴሩግ፣ ናሆር፣ ታራ፣
26 Serug, Nacor, Taré,
27 አከሱመስ አብራም ከን አብረሃም ጄዸሜ ሰናዸ።
27 Abrão, que é Abraão.
28 እልማን አብረሃም፦ ይስሃቂፊ እሽማኤል።
28 Filhos de Abraão: Isaac e Ismael,
29 ሰኚወንሳኒ ወረ ከኔኒዸ፦
29 dos quais a posteridade é a seguinte: Nabaiot, primogênito de Ismael; em seguida, Cedar, Adbeel, Mabsão,
30 ምሽማ፣ ዱማ፣ ማሳ፣ ሀዳድ፣ ቴማ፣
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 ዬጡር፣ ናፊሺፊ ቄድማ።
31 Jetur, Nafis, Cedma, que são os filhos de Ismael.
32 እልማን ቄጡራን ሳጀቶን አብረሃም ሱን ዴሴ፦
32 Filhos de Cetura, concubina de Abraão: ela deu à luz Zimrã, Jecsã, Madã, Madiã, Jesboc e Sué. Filhos de Jecsã: Seba e Dedã.
33 እልማን ምድያን፦
33 Filhos de Madiã: Efa, Efer, Henoc, Abida e Eldaa, todos filhos de Cetura.
34 አብረሃም አባ ይስሃቅ።
34 Abraão gerou Isaac. Filhos de Isaac: Esaú e Jacó.
35 እልማን ኤሳዉ፦
35 Filhos de Esaú: Elifaz, Rauel, Jeus, Ielon e Coré.
36 እልማን ኤሊፋዝ፦
36 Filhos de Elifaz: Temã, Omar, Sef, Gatã, Cenez, Tamna, Amalec.
37 እልማን ሬኡኤል፦
37 Filhos de Rauel: Naat, Zara, Sama e Meza.
38 እልማን ሴኢር፦
38 Filhos de Seir: Lotã, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser e Disã.
39 እልማን ሎጣን፦
39 Filhos de Lotã: Hori e Homão. Irmã de Lotã: Tamna.
40 እልማን ሶባል፦
40 Filhos de Sobal: Aliã, Manaat, Ebal, Sefi e Onão. Filhos de Sebeon: Aia e Ana. Filho de Ana: Dison.
41 እልም ኣና፦
41 Filhos de Dison: Hamrão, Esebã, Jetrã e Carã.
42 እልማን ኤዜር፦
42 Filhos de Eser: Balaa, Zavã e Jacã. Filhos de Disã: Hus e Arã.
43 ሞቶትን ኡቱ ሞቲን እስራኤል ቶኮዩ ህንሞእን ዱረ ኤዶም ኬሰት ሞአን ከኔን ቱረን፦
43 Eis os reis que reinaram na terra de Edom, antes que um rei governasse sobre os israelitas. Bela, filho de Beor, cuja cidade se chamava Denaba.
44 ቤላ ዱናን ዮባብ እልም ዜራ ነምች ቦዝራ እዶሳ ቡኤ ሞቲ ተኤ።
44 Depois da morte de Bela, Jobab, filho de Zaré, de Bosra, reinou em seu lugar.
45 ዮባብ ዱናን ሁሻም ነምች ብየ ቴማን እዶሳ ቡኤ ሞቲ ተኤ።
45 Jobab morreu e Husão, do país dos temanitas, lhe sucedeu.
46 ሁሻም ዱናን ሀዳድ እልም ቤደድ እን ብየ ሞኣብት ምድያንን ሞአቴ ሱን እዶሳ ቡኤ ሞቲ ተኤ። መቃን መጋላሳ ኣዊት ጄዸሜ።
46 Estando Husão morto, subiu ao trono Adad, filho de Badad, que derrotou os madianitas na terra de Moab. Sua cidade se chamava Avit.
47 ሀዳድ ዱናን ሰምላን ነምች መስሬቃ እዶሳ ቡኤ ሞቲ ተኤ።
47 Adad morreu, e Semla, de Masreca, lhe sucedeu.
48 ሰምላን ዱናን ሻዉል ነምች ብየ ሬሆቦት እሼ ለገ ብረ ጅርቱ ሰና እዶሳ ቡኤ ሞቲ ተኤ።
48 Semla morreu, e Saul de Roobot, que está situado junto do rio, lhe sucedeu.
49 ሻዉል ዱናን በኣል-ሃናን እልም አክቦር እዶሳ ቡኤ ሞቲ ተኤ።
49 Saul morreu e Balanã, filho de Acobor, lhe sucedeu.
50 በኣል-ሃናን ዱናንሞ ሀዳድ እዶሳ ቡኤ ሞቲ ተኤ። መጋላንሳስ ፋኡ ጄዸሜ። መቃን ኒቲሳሞ መሄጠብኤል ጄዸመ ቱሬ፤ እሼንስ እንተለ መጥሬድ፣ እንተለ ሜ-ዛሃብ ቱርቴ።
50 Balanã morreu, e Adad lhe sucedeu. Sua cidade se chamava Fau, e sua mulher Meetabel, filha de Matred, filha de Mesaab.
51 ሀዳድስ ንዱኤ።
51 Morreu Adad. Os governadores de Edom foram: o governador de Tamna, o governador Alva, o governador Jetet,
52 ኦሆሊባማ፣ ኤላ፣ ጲኖን፣
52 o governador Oolibama, o governador Ela, o governador Finon,
53 ቄነዝ፣ ቴማን፣ ምብዛር፣
53 o governador Cenez, o governador Temã, o governador Mabsar,
54 መግዲኤሊፊ ኢራም።
54 o governador Magdiel, o governador Hirão. Estes são os governadores de Edom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.