Salmos 49

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yaa namoota, isin hundi waan kana dhagaʼaa;
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 xinnaa fi guddaan, sooressii fi hiyyeessi walumaan
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 Afaan koo dubbii ogummaa dubbata;
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 Gurra koo gara mammaaksaatti nan qabadha;
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 Bara rakkinaa, yeroo gowwoomsitoonni hamoon
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 Isaan qabeenya isaanii amanatu;
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 Namni lubbuu nama gara biraa furu,
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 furiin lubbuu namaa gatii guddaa qabaatii;
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 silaa inni bara baraan ni jiraata;
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 Akka ogeeyyiin duʼan namni hundinuu ni arga;
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 Isaan yoo lafa maqaa isaaniitiin waamamtu qabaatan illee,
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 Namni garuu qabeenya qabaatu illee bara dheeraa hin jiraatu;
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 Wanni namoota ofitti amanatanii fi
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 Isaan akkuma hoolaa duʼaaf ramadamaniiru;
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 Waaqni garuu lubbuu koo humna siiʼool jalaa baasa;
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 Yommuu namni tokko sooromu,
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 Inni yommuu duʼutti waanuma tokko illee fudhatee hin deemuutii;
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 Inni bara jireenya isaa lubbuu isaa eebbisu iyyuu,
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 inni gara dhaloota abbootii isaa,
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 Namni badhaadhaan hubannaa hin qabne,
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.