Provérbios 3
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NTLH
1 Yaa ilma ko, barumsa ani siif kennu hin dagatin;
1 Filho, não esqueça os meus ensinamentos; lembre sempre dos meus conselhos.
2 isaan bara baayʼee fi umurii dheeraa,
2 Os meus ensinamentos lhe darão uma vida longa e cheia de sucesso.
3 Jaalallii fi amanamummaan yoom iyyuu sirraa hin fagaatin;
3 Não abandone a lealdade e a fidelidade; guarde-as sempre bem-gravadas no coração.
4 Ati karaa kanaan fuula Waaqaatii fi
4 Se você fizer isso, agradará tanto a Deus como aos seres humanos.
5 Garaa kee guutuun Waaqayyoon amanadhu;
5 Confie no Senhor de todo o coração e não se apoie na sua própria inteligência.
6 karaa kee hunda keessatti isa dursi;
6 Lembre de Deus em tudo o que fizer, e ele lhe mostrará o caminho certo.
7 Ani ogeessa ofiin hin jedhin;
7 Não fique pensando que você é sábio; tema o Senhor e não faça nada que seja errado.
8 Wanni kun dhagna keetiif fayyaa kenna;
8 Pois isso será como um bom remédio para curar as suas feridas e aliviar os seus sofrimentos.
9 Qabeenya keetiin,
9 Adore a Deus, oferecendo-lhe o que a sua terra produz de melhor.
10 yoos gombisaan kee hamma irraan dhangalaʼutti guutama;
10 Faça isso, e os seus depósitos ficarão cheios de cereais, e você terá tanto vinho, que não será capaz de armazenar.
11 Yaa ilma ko, adabbii Waaqayyoo hin tuffatin;
11 Filho, preste atenção quando o Senhor Deus o castiga e não se desanime quando ele o repreende.
12 Waaqayyo akkuma abbaa ilma ofii isaa jaallatu tokkootti
12 Porque o Senhor corrige quem ele ama, assim como um pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Namni ogummaa argatu
13 Feliz é a pessoa que acha a sabedoria e que consegue compreender as coisas,
14 ogummaan meetii caalaa faayidaa qabaatii;
14 pois isso é melhor do que a prata e tem mais valor do que o ouro.
15 Gatiin ishee gatii lula diimaa caala;
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias; tudo o que a gente deseja não se pode comparar com ela.
16 Jireenyi dheeraan harka ishee mirgaa keessa jira;
16 A sabedoria oferece uma vida longa e também riquezas e honras.
17 Karaan ishee karaa nama gammachiisuu dha;
17 Ela torna a vida agradável e guia a pessoa com segurança em tudo o que faz.
18 Isheen warra jabeessanii ishee qabataniif muka jireenyaa ti;
18 Os que se tornam sábios são felizes, e a sabedoria lhes dará vida.
19 Waaqayyo ogummaadhaan hundee lafaa buuse;
19 Com a Sabedoria o Senhor Deus criou a terra; e com o seu conhecimento colocou o céu no lugar próprio.
20 beekumsa isaatiin tuujubawwan gargar qoodaman;
20 A sua sabedoria fez os rios nascerem e fez as nuvens darem chuva à terra.
21 Yaa ilma ko ogummaa fi hubannaa dhugaa eeggadhu;
21 Filho, tenha sempre sabedoria e compreensão e nunca deixe que elas se afastem de você.
22 isaan jireenya siif taʼu;
22 Elas lhe darão vida, uma vida agradável e feliz.
23 Yoos ati karaa kee nagumaan deemta;
23 Você caminhará seguro e não tropeçará.
24 ati yoo raftu hin sodaattu;
24 Quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranquilo a noite inteira.
25 Balaa akkuma tasaa sitti dhufu
25 Você não ficará preocupado com os desastres que caem de repente como uma tempestade sobre os maus.
26 Waaqayyo irkoo siif taʼaatii;
26 Pois o Senhor Deus lhe dará segurança e nunca deixará você cair numa armadilha.
27 Ati yeroo waan tokko gochuudhaaf aangoo qabdutti,
27 Sempre que puder, ajude os necessitados.
28 Utuu amma waa qabduu,
28 Não diga ao seu vizinho que espere até amanhã, se você pode ajudá-lo hoje.
29 Ollaa kee kan si amanee si cina jiraatu miidhuuf jettee
29 Não planeje nenhum mal contra o seu vizinho; ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Nama tokko utuu inni homaa si hin godhin
30 Nunca discuta sem motivo com alguém que não lhe fez nenhum mal.
31 Nama dabaatti hin hinaafin;
31 Não tenha inveja dos violentos, nem faça o que eles fazem,
32 Waaqayyo nama jalʼaa ni jibbaatii;
32 pois o Senhor Deus detesta os que praticam o mal, mas é amigo dos que são direitos.
33 Abaarsi Waaqayyoo mana nama hamaa irra buʼa;
33 O Senhor amaldiçoa a casa dos maus, porém abençoa o lar dos que são corretos.
34 Inni qoostota of tuultotatti ni qoosa;
34 Ele zomba dos que zombam dele, mas ajuda os humildes.
35 Ogeeyyiin ulfina dhaalu;
35 Os sábios ganharão prestígio, mas os que não têm juízo passarão cada vez mais vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.